Tradução gerada automaticamente
Ballad Of The Headless Horseman
Mister Misery
Balada do Cavaleiro Sem Cabeça
Ballad Of The Headless Horseman
Entre em um pesadelo sangrento
Step inside a bloody nightmare
Pânico em seus olhos
Panic in your eyes
Katrina não chore
Katrina don’t you cry
Deseje tempos mais sombrios
Wish for darker times
Um tipo de vida diferente, Unalive
A different kind of life, Unalive
Encontre minha casa de ossos
Find my home of bones
Você está ficando sem tempo
You’re running out of time
O cavaleiro vem a noite
The horseman comes at night
A floresta sussurra
The forest whispers
Ele está galopando mais perto
He’s galloping closer
Oh aquele sorriso de abóbora
Oh that pumpkin smile
Nenhum herói ingênuo e impensado
No thoughtless naive hero
Apenas sem cabeça de dor
Just headless in pain
Sem psicopata de insanidade
No psycho of insanity
Apenas sem cabeça de dor
Just headless in pain
Então, querido Sr. Crane, não vá embora
So dear Mr. Crane don’t go away
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Não vá embora
Don’t go away
Ainda há mais um para salvar
There’s one more left to save
Sr. Crane eu preciso de sua fé
Mr. Crane I need your faith
Salve-os da minha lâmina
Save them from my blade
E cantar a balada do Cavaleiro Sem Cabeça
And sing the ballad of the Headless Horseman
Vai!
Go!
Nesta noite nublada e fria
On this misty dead cold night
Um sorriso de abóbora aparece
A pumpkin grin appears
E a distância lá está ele
And in the distance there he is
Corra, corra, corra ou sangre
Run, Run, Run or bleed
Caça-o até onde esta história sangrenta termina
Hunt him down to where this bloody story ends
Debaixo de uma árvore que está morta
Beneath a tree that’s dead
Dirija ou morra
Ride or die
Glória a quem permanece vivo
Glory to the one who stays alive
Nenhum herói ingênuo e impensado
No thoughtless naive hero
Apenas sem cabeça de dor
Just headless in pain
Sem psicopata de insanidade
No psycho of insanity
Apenas sem cabeça de dor
Just headless in pain
Então, querido Sr. Crane, não vá embora
So dear Mr. Crane don’t go away
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Não vá embora
Don’t go away
Ainda há mais um para salvar
There’s one more left to save
Sr. Crane eu preciso de sua fé
Mr. Crane I need your faith
Salve-os da minha lâmina
Save them from my blade
E cantar a balada do Cavaleiro Sem Cabeça
And sing the ballad of the Headless Horseman
Mestre da decapitação
Master of beheading
Puxe sua espada e corte-os
Draw your sword and cut them off
Sleepy Hollow cochilando
Sleepy Hollow slumbers
O cavaleiro medonho vem esta noite
The ghastly rider comes tonight
Então, querido Sr. Crane, não vá embora
So dear Mr. Crane don’t go away
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Não vá embora
Don’t go away
Ainda há mais um para salvar
There’s one more left to save
Sr. Crane eu preciso de sua fé
Mr. Crane I need your faith
Salve-os da minha lâmina
Save them from my blade
E cantar a balada do Cavaleiro Sem Cabeça
And sing the ballad of the Headless Horseman
Caro Sr. Crane, estou tão sem cabeça de dor
Dear Mr. Crane I’m just so headless in pain
Eu preciso de você
I need you
Caro Sr. Crane
Dear Mr. Crane
Morto-vivo eu monto apenas mais um dia
Undead I ride just another day
O cavaleiro virá para matar (salve-os da minha lâmina)
The rider will come to slay (save them from my blade)
E cantar a balada do cavaleiro sem cabeça
And sing the ballad of the headless horseman
Sr. Crane eu preciso de sua fé
Mr. Crane I need your faith
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mister Misery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: