
Nosebleeds
MisterWives
Lá No Alto
Nosebleeds
Eu vi tudo numa bola de cristalI saw it all in a crystal ball
As asas eram largas, mas em corredores estreitosThe wings were wide, but in narrow halls
A escrita estava sempre na paredeWriting was always on the wall
Mas eu olhei para o outro ladoBut I looked the other way
Um pressentimento ruim no fundo dos meus ossosA sinking feeling inside my bones
Uma sala lotada, mas estou completamente sóA crowded room, but I'm all alone
É o meu endereço, mas não é o meu larIt's my address, but it's not my home
Então eu olhei para o outro ladoSo I looked the other way
Estou lá no alto, assistindo ao show (assistindo ao show)I'm up in the nosebleeds, I'm watching the show (I'm watching the show)
Estou sentindo um déjà vu, um episódio antigo (um episódio antigo)I'm feeling some déjà vu, an old episode (an old episode)
Estou lá no alto e aqui embaixo nos assentos (aqui embaixo nos assentos)I'm up in the nosebleeds and down in the seats (down in the seats)
Eu vejo mil rostos que se parecem comigoI see a thousand faces that look just like me
Imagino como seriaWonder what it might be like
Só por uma noite, não me importar com o que todos eles pensamJust for one night, I didn't care what they all think
Imagino como seriaWonder what it might be like
Só por uma noite, não me importar com o que todos eles pensamJust for one night, I didn't care what they all think
Não me importar com o que todos eles pensamI didn't care what they all think
Só por uma noite, não me importar com o que todos eles pensamJust for one night, I didn't care what they all think
Eu estava cega para os sinais de alertaI was blind to the warning signs
Derramando sangue, você bebia vinhoSpilling blood, you were drinking wine
Enganado para esperar até a linha de chegadaConned to wait to the finish line
Me disseram que eu já cheguei mortoTold me I was DOA
Todos os destroços dentro da minha cabeçaAll the wreckage inside my head
Uma consequência das palavras que você disseA consequence of the words you said
É 20/20 em retrospectoIt's 2020 in retrospect
Então eu virei para o outro ladoSo I turned the other way
Estou lá no alto, assistindo ao show (assistindo ao show)I'm up in the nosebleeds, I'm watching the show (I'm watching the show)
Estou sentindo um déjà vu, um episódio antigo (um episódio antigo)I'm feeling some déjà vu, an old episode (an old episode)
Estou lá no alto e aqui embaixo nos assentos (aqui embaixo nos assentos)I'm up in the nosebleeds and down in the seats (down in the seats)
Eu vejo mil rostos que se parecem comigoI see a thousand faces that look just like me
Imagino como seriaWonder what it might be like
Só por uma noite, não me importar com o que todos eles pensamJust for one night, I didn't care what they all think
Imagino como seriaWonder what it might be like
Só por uma noite, não me importar com o que todos eles pensamJust for one night, I didn't care what they all think
Desincorporado, tentando ser alguémDisembodied, trying to be somebody
Pensei que eu era diferente, apenas uma cópia carbonoThought that I was different, just a carbon copy
Perdido na ilusão, se estou ganhando ou perdendoLost in the illusion if I'm winning or I'm losing
Pensei que eu era diferente, isso foi uma ilusãoThought that I was different, that was a delusion
Imagino como seriaWonder what it might be like
Só por uma noite, não me importar com o que todos eles pensamJust for one night, I didn't care what they all think
Imagino como seriaWonder what it might be like
Só por uma noite, não me importar com o que todos eles pensamJust for one night, I didn't care what they all think
Estou lá no alto, assistindo ao show (assistindo ao show)I'm up in the nosebleeds, I'm watching the show (I'm watching the show)
Estou sentindo um déjà vu, um episódio antigo (um episódio antigo)I'm feeling some déjà vu, an old episode (an old episode)
(Não me importar com o que todos eles pensam)(I didn't care what they all think)
Estou lá no alto e aqui embaixo nos assentos (aqui embaixo nos assentos)I'm up in the nosebleeds and down in the seats (down in the seats)
Eu vejo mil rostos que se parecem comigoI see a thousand faces that look just like me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MisterWives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: