
Sideways
MisterWives
Deixa de Lado
Sideways
Eu sou uma bomba-relógio prestes a explodirI'm a ticking, ticking time bomb
Vivendo pra agradar todo mundo, foda-se o que eu queroKeep making everybody happy, fuck what I want
Acho que é hora de virar a chave e acender a luzI think it's time to flip the switch and turn the lights on
Vai, acende a luz (você sabe que precisa acender a luz, acender a luz)Go turn the lights on (you know you gotta turn the lights on, lights on)
Porque você anda tropeçando no seu próprio ego'Cause you've been tripping on your ego
E eu me dobrando inteira pra agradar, presa no limboAnd I've been bending over backwards, I'm in limbo
Escapando cada vez que eu tento chegar pertoSlipping further away every time I get close
Me deixa lá no alto, longe, enquanto você fica na primeira fila, na primeira filaKeep me in the nosebleeds, you're in the front row, the front row
Finjo estar bem enquanto, na minha cabeça, eu já saí da sala (ah, ah)Play it cool while I'm mentally leaving the room (ah, ah)
Nunca imaginei que eu fosse tão boa em esconder a verdadeNever knew I was so good at concealing the truth
Você me deixa de ladoYou got me sideways
Gritando pela estrada inteiraScreaming it out on the highway
Você me deixa sem motivos pra continuar acreditando nissoYou got me running out of reasons for me to keep believing in this
Você me deixa de ladoYou got me sideways
Com o coração batendo mais rápido que um raioHeart beatin' faster than lightning
E tudo que eu sei é que eu preciso te deixar irAnd all I know is I gotta let you go
Eu preciso te deixar irI gotta let you go
Ir, oh-oh-oh-ohGo, oh-oh-oh-oh
E tudo que eu sei é que eu preciso te deixar irAnd all I know is I gotta let you go
Eu preciso te deixar irI gotta let you go
A loucura faz eu repetirInsanity has me repeating
Quantas maneiras diferentes eu ainda posso dizer que vou embora?How many different ways can I say that I'm leaving?
Porque romantizar a verdade é tão enganoso'Cause romanticizing the truth is so deceiving
Devia ter acreditado em você da primeira vez que me deixou sangrando, sangrandoShould've believed you the first time you left me bleeding, bleeding
Finjo estar bem enquanto, na minha cabeça, eu já saí da sala (ah, ah)Play it cool while I'm mentally leaving the room (ah, ah)
Nunca imaginei que eu fosse tão boa em esconder a verdadeNever knew I was so good at concealing the truth
Você me deixa de ladoYou got me sideways
Gritando pela estrada inteiraScreaming it out on the highway
Você me deixa sem motivos pra continuar acreditando nissoYou got me running out of reasons for me to keep believing in this
Você me deixa de ladoYou got me sideways
Com o coração batendo mais rápido que um raioHeart beatin' faster than lightning
E tudo que eu sei é que eu preciso te deixar irAnd all I know is I gotta let you go
Eu preciso te deixar irI gotta let you go
Ir, oh-oh-oh-ohGo, oh-oh-oh-oh
E tudo que eu sei é que eu preciso te deixar irAnd all I know is I gotta let you go
Eu preciso te deixar irI gotta let you go
Ir, oh-oh-oh-ohGo, oh-oh-oh-oh
Te deixar irLet you go
Ir, oh-oh-oh-ohGo, oh-oh-oh-oh
Você tropeçando no seu egoBeen tripping on your ego
E eu me dobrando inteira pra agradar, presa no limboAnd I've been bending over backwards, I'm in limbo
Escapando cada vez que eu tento chegar pertoSlipping further away every time I get close
Só me deixa nas arquibancadas, enquanto você fica na primeira fila, na primeira filaJust keep me in the nosebleeds, you're in the front row, the front row



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MisterWives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: