
Apenas Cante
Mistery
Just Sing
Apenas Cante
A ray of sunshine fell from the skyUm raio de Sol caiu do céu
His power became inhabitedSeu poder se habitou
A beautiful flower bloomedUma bela flor nasceu
And this flowerE essa flor
It was mineEra minha
With his power, I don'tCom seu poder, eu não
I was getting oldEnvelhecia
With that, I kept it a secretCom isso, a guardei como um segredo
So simpleTão singelo
Eternal life is what I wantVida eterna é o que eu quero
A song, a beautiful glimmerUma canção, um brilho belo
Like sunlight, eternal powerIgual a luz do Sol, poder eterno
Years have passed, what happened?Anos se passaram, o que aconteceu?
What they least expected, the queen fell illO que menos esperavam, a rainha adoeceu
To find a cure, they discovered my secretPra terem uma cura, acharam meu segredo
I couldn't do anything, they took what was mineNão pude fazer nada, levaram o que era meu
Months passedMeses se passaram
Your daughter was bornSua filha nasceu
And the power belonged to himE o poder lhe pertenceu
But I need to go backMas preciso de volta
Or there will be consequencesOu terá consequências
If I don't find herSe eu não encontrá-la
My body will dieMeu corpo morrerá
Shine, beautiful flower!Brilha linda flor
Don't leave me aloneNão me deixe só
One piece, it's no useUm pedaço, não adianta
Then I will wash the childEntão lavarei a criança
You're not leaving here, everNão vai sair daqui, jamais
Because your mother knows morePorque sua mãe sabe mais
The world is cruel to youO mundo é cruel pra você
So just stay here, in the towerEntão só fique aqui, na torre
Forget about those lights, my dearEsqueça essas luzes, meu bem
Just singApenas cante
Sing to meCante pra mim
Just sing for meSó cante pra mim
Do you know why you're here?Sabe o porque cê tá aqui?
To keep you safe and soundPra te manter sã e salva
So precious is your powerTão precioso o seu poder
Everyone wants to steal itTodos querem roubá-la
Believe meAcredite em mim
I know what's bestEu sei o que é melhor
For you, in the endPra você, no fim
So just forget about those lightsEntão essas luzes só esqueça
It's cruel out there, you understand?Lá fora é cruel, entenda
I will try to demonstrate it to youTentarei lhe demonstrar
You wouldn't be able to handle itCê não aguentaria
Being so immature, so silly and naive, you areSendo imatura, tão boba e sonsa, você é
There are creatures, thieves, and men so evilHá criaturas, ladrões e homens tão maus
If they use you, little by little, you'll seeSe te usarem, bem pouco a pouco, cê vai ver
What is cruelty?O que é a crueldade
Scary, I knowAssustador, eu sei
But don't worryMas não se preocupe
I will protect youEu te protegerei
Just trust meÉ só confiar em mim
But how is it possible that this secret got this far?Mas como é possível, esse segredo chegar até aqui?
She ran away with a wanted man, I'm going to follow themEla fugiu com um procurado, eu vou os seguir
I have a plan, you're after the same man as meEu tenho um plano, cês estão atrás do mesmo homem que eu
So let's make a dealEntão vamos fazer um trato
Do you think he loves you?Você pensa que ele te ama?
Have you looked at yourself?Já se olhou?
Do you think you didn't impress the boy?Acha que não impressionou o rapaz?
DearQuerida
If you're so sureSe tem tanta certeza
Go and deliver itVá e entregue isso
That's the only reasonÉ o único motivo
He's hereDele tá aqui
SoonDaqui a pouco
He's going to run awayEle vai sair correndo
Without hesitationSem hesitação
So if you know more, go aheadEntão se sabe mais, vá em frente
But don't regret itMas não lamente
Listen to what I'm sayingOuça o que eu digo
WhyPorque
Your mother knows moreSua mãe sabe mais
He ran away, right?Ele fugiu, né?
And he left you, didn't he?E te deixou, né?
To be usedPra te usarem
What a coward!Que covarde
I warned youEu avisei
But I will not allow itMas não permitirei
My dearMeu bem
No one will touch youNinguém vai tocar em você
You're not leaving here, everNão vai sair daqui, jamais
Because your mother knows morePorque sua mãe sabe mais
The world is cruel to youO mundo é cruel pra você
So just stay here, in the towerEntão só fique aqui, na torre
Forget about those lights, my dearEsqueça essas luzes, meu bem
Just singApenas cante
You're too young to understandVocê é muito nova pra poder entender
The world is cruel, and it always will beO mundo cruel e ele sempre vai ser
Now everything will happen as it shouldAgora tudo vai ocorrer como devia ser
What are you talking about?Do que você tá falando?
Everything I did was to protect youTudo que eu fiz foi pra te protejer
But if you want me to be the villainMas se quer que eu seja a vilã
She's the villain you're going to haveÉ a vilã que você vai ter
So he came back to save you?Então ele voltou pra te salvar?
But he will die because of youMas vai morrer por sua culpa
Girl, I'm going to take you far awayGarota, pra longe vou te levar
And this time, no one will find youE desta vez, ninguém vai te encontrar
But since you're so keen on making a dealMas já que você quer tanto fazer um trato
I allow you to let him liveEu permito você deixá-lo vivo
In return, you will live with me foreverEm troca, viverá pra sempre comigo
With meComigo
But her hair was cutMas seu cabelo foi cortado
Power loses its effectO poder perde o efeito
Kid, what did you do?Garoto, o que cê fez?
My body is rottingMeu corpo apodrece
It can't be like thisNão pode ser assim
So this is the end for me?Então esse é meu fim?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mistery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: