Tradução gerada automaticamente
Reflection Of Red Rose In The Black Marble Tombstone Beside Her Face
Mistress Of The Dead
Reflexo da Red Rose Na lápide de mármore preto ao lado da sua cara
Reflection Of Red Rose In The Black Marble Tombstone Beside Her Face
Retrato de seu rosto ...
Portrait of Her face...
Mármore ... Preto ...
...Black marble...
refletindo sadest imagem da rosa vermelha
reflecting sadest image of red rose
em pé ao lado de seu túmulo.
standing beside Her tombstone.
A dor de chorão ...
The pain of weeper...
Sangramento ... ...
...bleeding...
na coroa de throns ...
on wreath of throns...
Ajoelhado ... ...
...kneeling...
lamentando sua morte tão amargamente,
bemoaning Her death so bitterly,
coberta de névoa de cheiro outonal de decadência.
covered in haze of autumnal smell of decay.
Duas flores ...
Two flowers...
Dolorosamente ... primeiro morto,
...first painfully dead,
o outro ainda vive ...
the other still living...
Ambos queimando em minha alma ...
Both burning through my soul...
Suas silhuetas lívidos ...
...their livid silhouettes
afogamento na eternidade do tempo sem limites.
drowning in the eternity of shoreless time.
Meus lábios sussurrando baixinho O nome dela.
My lips whispering quietly Her name.
Onisciente, não há como voltar atrás
Knowing, there's no turning back
no caminho cemitério de vida,
on the cemetery path of life,
colorida em preto,
colored in black,
perdido em neverening distância,
lost in neverening distance,
levando em vazio sem voz ...
leading into voiceless emptiness...
Faltando seu toque cruel,
Missing her Touch cruelly,
Seu abraço de calor
Her embrace of warmth
Eu só posso encontrar na imagem de seu rosto lindo,
I can only find in the image of Her beautifull face,
de mais escura dor de lápide.
from darkest grief of tombstone.
Morrendo de minha fraqueza.
Dying of my weakness.
Lágrimas mortais matar minha vontade de viver.
Mortal tears killing my will to live.
Quando vejo esta tragédia ralar,
When I see this grating tragedy,
Irradiando de seu rosto
Radiating from Her face
Embora ... sorrindo ...
...though smiling...
olhos brilhantes na mais pura beleza de sua inocência episódio
eyes shining in purest beauty of Her innocence...
Eu posso sentir o mais profundo túmulo ...
I can feel the deepest grave...
... Dentro da minha alma torturada ...
...inside my tortured soul...
... De tons mutilados ... "
...of mutilated shades..."
* Funeral da minha alma
* Funeral of my soul
"Eu estou em depressão, o tempo sorrowfull,
"I'm in depression, sorrowfull time,
Flores de dor, visões enevoadas de final.
Flowers of pain, misty visions of end.
Eu estava neste chão frio,
I lay in this cold ground,
Meu cheiro caixão como a morte.
My coffin smell like death.
Funeral da minha alma,
Funeral of my soul,
Lágrimas e desespero,
Tears and despair,
O descanso eterno.
Eternal rest.
Cemitério chuva na noite negra.
Cemetery rain in the black night.
Estou enterrado dentro de mim.
I'm buried inside myself.
Eu não posso respirar.
I can't breathe.
Eu sou sombra morta,
I'm dead shadow,
Neste mundo, porra!
In this fucking world!
Todos morreram ...
All died...
Todos morreram ...
All died...
Todos morreram ...
All died...
Todos morreram ...
All died...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mistress Of The Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: