Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 147

Isaiah 49

Misty Edwards

Letra

Isaías 49

Isaiah 49

Um uma mulher esquecer-se do filhoAn a woman forget her child
E não tenho compadeça do filho do seu ventreAnd have not compassion on the son of her womb
Certamente eles podem esquecerSurely they may forget
Mas eu não vou te esquecer (meu povo)But I will not forget you (my people)
Não, eu não vou te esquecer (oh Israel)No I will not forget you (oh israel)

Cante oh ó céusSing oh ye heavens
Seja alegre toda a terraBe joyful all the earth
Sair cantando, oh, você montanhasBreak out in singing oh you mountains
O Senhor consolou o seu povoThe lord has comforted his people
E ele terá piedade de seus aflitosAnd he will have mercy on his afflicted
Ele terá piedade de seus aflitosHe will have mercy on his afflicted

Embora Zion disseThough zion has said
Fui abandonadoI’ve been forsaken
Zion disseZion has said
Eu tenho esquecidoI’ve been forgotten

Veja, eu inscrevi-lo na palma das minhas mãosSee I have inscribed you on the palm of my hands
Suas paredes são sempre diante de mimYour walls are ever before me

E naquele dia você não vai mais dizerAnd in that day you will no longer say
Bendito seja o Senhor nosso Deus, que nos trouxe do EgitoBlessed be the lord our God who brought us from egypt
E naquele dia você não vai mais dizerAnd in that day you will no longer say
Bendito seja o Senhor nosso Deus, que dividiu o Mar VermelhoBlessed be the lord our God who parted the red sea

Porque ainda que eu espalhareiFor though I scatter you
Te recolhereiI will gather you
Embora eu cercá-lo com as naçõesThough I surround you with the nations
Pode o machado vangloriar contra seu criadorCan the axe boast against its maker
Por que as nações rageWhy do the nations rage
Vaidade das vaidades, vaidadesVanity of vanities, vanities

Pois naquele dia você não vai mais dizerFor in that day you will no longer say
Bendito seja o Senhor nosso Deus, que dividiu o Mar VermelhoBlessed be the lord our God who parted the red sea

Para aqueles que sobrevivem vai encontrar graça no desertoFor those who survive will find grace in the wilderness
A olhar para aquele que você tem piercingTo look upon the one whom you have pierced

Pois naquele dia você não vai mais dizerFor in that day you will no longer say
Bendito seja o Senhor nosso Deus, que dividiu o Mar VermelhoBlessed be the lord our God who parted the red sea
Pois naquele dia você vai dizerFor in that day you will say
Bendito seja hamessiach yeshuaBlessed be yeshua hamessiach
Pois naquele dia meu pé vai ficar no monte chamado azeitonasFor in that day my foot will stand on the mount called olives
E o monte será dividido em doisAnd the mount will split in two
E esta será uma procissão sagrada para Jerusalém, JerusalémAnd this shall be a holy procession to Jerusalem, Jerusalem
Ele libertou os cativosHe has set free the captives
E os condenados à morteAnd those condemned to die
E esta será uma procissão santa por JerusalémAnd this shall be a holy procession through Jerusalem

Hosana, hosana (repetir)Hosanna, hosanna (repeat)

Rei dos reis e Senhor dos senhoresKing of kings and lord of lords

Hosana, hosana (repetir)Hosanna, hosanna (repeat)

Bendito o que vem em nome do SenhorBlessed is he who comes in the name of the lord
Ele deve vir a passarIt shall come to pass




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misty Edwards e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção