Tradução gerada automaticamente
A Fair Affair (Je T'aime)
Misty Oldland
Um caso justo (eu te amo)
A Fair Affair (Je T'aime)
Vamos ter um caso justo
Let's have a fair affair
São quatro horas da manhã, querida
It's four o'clock in the morning, honey
Eu me sinto divertido, mas estou sozinho
I feel like funkin', but I'm on my own
É engraçado
It's funny
Tem uma música francesa antiga tocando no meu rádio
There's this old french tune playing on my radio
Cantando "Je t'aime, eu te amo" e eles estão curtindo ', bem
Singing "Je t'aime, I love you" and they're geting it on', well
As coisas estão diferentes agora, as coisas estão mudando
Things are different now, things are a-changing
As mulheres não são como os vídeos dizem
Women ain't like the videos are saying
Essa era a velha história, esta é a sequela
That was the old story, this is the sequel
Garoto conhece garota e garota é igual
Boy meets girl and girl is equal
Um caso justo (Je t'aime meu amante)
A fair affair (Je t'aime my lover)
Vamos ter um caso justo (je t'aime meu amante, oh, sim)
Let's have a fair affair (je t'aime my lover, oh, yeah)
Iguais entre si
Equal as each other
Um caso justo, je t'aime meu amor
A fair affair, je t'aime my love
Um caso justo, igual um ao outro
A fair affair, equal as each other
Um caso justo, je t'aime meu amor
A fair affair, je t'aime my love
Oh sim
Oh-yeah
E eu quero que você tire todas as minhas roupas
And I want you to pull away all my clothes
(Você quer?)
(Do you wanna?)
Eu quero que você veja o quão forte eu sou quando minha alma é exposta
I want you to see how strong I am when my soul's exposed
(Eu tenho que)
(I gotta)
E você ousa, doobi, você ousa
And do you dare, doobi do do you dare
Atreva-se a abrir seu coração e compartilhar
Do y'a dare open up your heart and share
Deslize ao meu lado na minha cadeira
Slide beside me on my chair
(Diga sim, diga sim)
(Say yeah, say yeah)
Mas você gostaria de jogar limpo?
But would you care to play fair?
Se você quer funk, você tem que ser funky
If you wanna funk, you got to be funky
Eu não sou um conserto para uma mulher viciada
I'm no fix for a woman junky
Tenho algo a provar, ego para acalmar, poder para perder
Got something to prove, ego to soothe, power to lose
Baby, você não vai gostar do meu ritmo!
Baby you won't dig my groove!
Um caso justo (Je t'aime meu amante)
A fair affair (Je t'aime my lover)
Vamos ter um caso justo (je t'aime meu amante, oh, sim)
Let's have a fair affair (je t'aime my lover, oh, yeah)
Iguais entre si
Equal as each other
Um caso justo, je t'aime meu amor
A fair affair, je t'aime my love
Um caso justo, igual um ao outro
A fair affair, equal as each other
Um caso justo, je t'aime meu amor
A fair affair, je t'aime my love
Oh sim
Oh-yeah
E sua exibição de fogos de artifício como o dia de Guy Fawkes
And your firework display like Guy Fawkes day
Explodam por dentro, nossos guias espirituais
Explode inside, our spirit guides
Vai ouvir nossos gritos
Will hear our cries
E libertar nossas almas para voar alto através do céu da meia-noite
And free our souls to fly high through the midnight sky
Na viagem astral, deixando-nos a desvendar
In astral travel, leaving us to unravel
Na viagem astral, deixando-nos a desvendar
In astral travel, leaving us to unravel
Na viagem astral, deixando-nos a desvendar
In astral travel, leaving us to unravel
Oh
Oh
Um caso justo, um caso justo, um caso justo, oh, sim
A fair affair, a fair affair, a fair affair, oh, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misty Oldland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: