Tradução gerada automaticamente
Ghost Town
Mitch King
Cidade Fantasma
Ghost Town
Fui perseguido e assaltado pelo caipiraI was chased and robbed by the countryman
Numa cidade tão longe de qualquer lugar que já estiveIn a town so far from any place I've been
No primeiro minuto eu sei que estava deitado na minha camaThe first minute I know I laid in my bed
E cinco minutos depois eu já era dado como mortoAnd five minutes later I was wanted for dead
Então fui para o sul, desejando escaparThen I headed south and craved escape
Meu pé estava no fundo, mas meu ritmo era lento demaisMy foot was flat on the floor, but my pace was too slow
Os nervos tremiam, meus olhos estavam arregaladosThe nerves were shaking my eyes were wide
Porque a única coisa que estava sumindo era estar vivo'Cause the only thing fading was being alive
Deve haver um jeito de sair daqui (um jeito de sair)There must be some way out of here (someway out)
Deve haver um jeito de sair daqui (estou preso aqui)There must be some way out of here (I'm trapped up here)
Deve haver um jeito de sair daqui (me tira daqui)There must be some way out of here (get me out of here)
Deve haver um jeito de sair daqui, nesta cidade fantasmaThere must be some way out of here, in this ghost town
Eu estava correndo, correndo, correndo pela estradaI was running, running, running down the freeway
Dirigindo, acelerando, gritando para escaparWas driving, speeding, screaming to getaway
No primeiro minuto eu sei que estava deitado na minha camaThe first thing minute I know I was laid in my bed
E cinco minutos depois eu já era dado como mortoAnd five minutes later I was wanted for dead
Deve haver um jeito de sair daqui (um jeito de sair)There must be some way out of here (someway out)
Deve haver um jeito de sair daqui (estou preso aqui)There must be some way out of here (I'm trapped up here)
Deve haver um jeito de sair daqui (me tira daqui)There must be some way out of here (get me out of here)
Deve haver um jeito de sair daqui, nesta cidade fantasmaThere must be some way out of here, in this ghost town
Deve haver um jeito de sair daquiThere must be some way out of here
Deve haver um jeito de sair daqui (estou preso aqui)There must be some way out of here (I'm trapped up here)
Deve haver um jeito de sair daquiThere must be some way out of here
Deve haver um jeito de sair daqui, ohThere must be some way out of here, oh
Nesta cidade fantasmaIn this ghost town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitch King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: