Tradução gerada automaticamente

La Dernière Séance
Eddy Mitchell
A Última Sessão
La Dernière Séance
A luz já tá voltandoLa lumièr' revient déjà
E o filme acabouEt le film est terminé
Eu acordo meu vizinhoJe réveille mon voisin
Ele dorme como um bebêIl dort comme un nouveau-né
Eu levanto meu assentoJe relève mon strapontin
Tô com vontade de bocejarJ'ai une envie de bailler
Foi a última cenaC'était la dernière séquence
Foi a última sessãoC'était la dernière séance
E a cortina na tela caiuEt le rideau sur l'écran est tombé
A foto na palavra fimLa photo sur le mot fin
Pode fazer sorrir ou chorarPeut faire sourire ou pleurer
Mas eu conheço o destinoMais je connais le destin
De um cinema de bairroD'un cinéma de quartier
Vai acabar em garagemIl finira en garage
Em prédio de supermercadoEn building supermarché
Ele não tem mais chanceIl n'a plus aucune chance
Foi sua última sessãoC'était sa dernière séance
E a cortina na tela caiuEt le rideau sur l'écran est tombé
Tchau tchau, os heróis que eu amavaBye Bye les héros que j'aimais
O intervalo acabouL'entracte est terminé
Tchau tchau, encontro pra sempreBye Bye rendez-vous à jamais
Meus chocolates gelados, geladosMes chocolats glacés, glacés
Eu ia pra rua dos solitáriosJ'allais rue des solitaires
Na escola do meu bairroA l'école de mon quartier
Às cinco eu já tinha saídoA cinq heures j'étais sorti
Meu pai vinha me buscarMon père venait me chercher
A gente via Gary CooperOn voyait Gary Cooper
Defendendo o oprimidoQui défendait l'opprimé
Era realmente boa a infânciaC'était vraiment bien l'enfance
Mas é a última cenaMais c'est la dernière séquence
E a cortina na tela caiuEt le rideau sur l'écran est tombé
Tchau tchau, as garotas que tremiamBye bye les filles qui tremblaient
Por causa dos galãsPour les jeunes premiers
Tchau tchau, encontro pra sempreBye bye rendez-vous à jamais
Meus chocolates gelados, geladosMes chocolats glacés, glacés
A luz já tá se apagandoLa lumière s'éteint déjà
A sala tá vazia de chorarLa salle est vide à pleurer
Meu vizinho estica os braçosMon voisin détend ses bras
Ele vai tomar um caféIl s'en va boire un café
Um velho chora num cantoUn vieux pleure dans un coin
Seu cinema tá fechadoSon cinéma est fermé
Foi sua última cenaC'était sa dernière séquence
Foi sua última sessãoC'était sa dernière séance
E a cortina na tela caiuEt le rideau sur l'écran est tombé



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddy Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: