Là dans mon cœur
Là dans mon cœur, sont endormies des chansons
Aux souvenirs magiques qui sentent bon
De pâles espoirs, de vrais instants de bonheur
Dans son musée, j'écoute chanter mon cœur
Il m'entraîne au pays des mille danses
En flashback je revois toute mon enfance
Les petits bars avec leurs bavards buveurs
Et les filles, au juke-box, écoutant le blues qui pleure
Et là dans mon cœur, tous ces trésors
S'ennuient de toi et t'espèrent encore, encore
Ils souhaitent que tu reviennes parmi eux
Pour danser avec moi et parler des jours heureux
Là dans mon cœur j'ai retrouvé
La petite fille que je n'ai pas oubliée
Oh, une photo jaunie par le bonheur
Tout ça est loin dans le musée de mon cœur
Lá no meu coração
Lá no meu coração, estão adormecidas canções
Das lembranças mágicas que têm um cheiro bom
De esperanças pálidas, de verdadeiros momentos de felicidade
No seu museu, escuto meu coração cantar
Ele me leva pro país das mil danças
Em flashback, eu revivo toda a minha infância
Os barzinhos com seus bêbados faladores
E as garotas, no juke-box, ouvindo o blues que chora
E lá no meu coração, todos esses tesouros
Sentem sua falta e ainda te esperam, ainda
Eles desejam que você volte entre eles
Pra dançar comigo e falar dos dias felizes
Lá no meu coração eu encontrei
A garotinha que eu não esqueci
Oh, uma foto amarelada pela felicidade
Tudo isso está longe no museu do meu coração
Composição: Mickey Newbury, Eddy Mitchell