La longue marche
La route est si longue, qui mène vers toi
Si long le chemin, qui finit dans tes bras
La route est si longue, qui court sous le ciel
Du soleil à l'ombre, et de l'ombre au soleil
Tombe la nuit
Tombe la pluie
Tombent les feuilles mortes
Tournent les ans
Tourne le temps
Tourne le vent d'automne
Passent les jours
Passe l'amour
Passe le bruit des fêtes
Rien ne m'arrête
La route est si longue, qui porte mes pas
Dans ma longue marche, vers toi
Tombe la nuit
Tombe la pluie)
Tombent les feuilles mortes
(Tournent les ans
Tourne le temps
Tourne le vent d'automne
Passent les jours
Passe l'amour
Passe le bruit des fêtes
Rien ne m'arrête
Si tu peux m'attendre, le temps qu'il faudra
J'irai te rejoindre, là-bas
Et je marche, et je marche, vers toi
A Longa Caminhada
A estrada é tão longa, que leva até você
Tão longo o caminho, que termina nos seus braços
A estrada é tão longa, que corre sob o céu
Do sol à sombra, e da sombra ao sol
Cai a noite
Cai a chuva
Caem as folhas secas
Passam os anos
Passa o tempo
Sopra o vento de outono
Passam os dias
Passa o amor
Passa o barulho das festas
Nada me para
A estrada é tão longa, que leva meus passos
Na minha longa caminhada, até você
Cai a noite
Cai a chuva
Caem as folhas secas
(Passam os anos
Passa o tempo
Sopra o vento de outono
Passam os dias
Passa o amor
Passa o barulho das festas
Nada me para
Se você puder me esperar, o tempo que for necessário
Eu irei te encontrar, lá longe
E eu caminho, e eu caminho, até você