Tradução gerada automaticamente
If It Ever Was
Mitchell Hunter
Se Alguma Vez Foi
If It Ever Was
nada mais a dizernothing more to say
nada mais a fazernothing more to do
nada mais que me impeçanothing more to keep me
de chegar até vocêfrom getting to you
nada mais pra fingirnothing more to fake
ninguém pra culparno one left to blame
nada que você possa dizernothing left for you to say
pra me fazer, me fazer, me fazerto make me make me make me
ficar quando você precisastay when you need me to
sair quando você querleave when you want me to
falar só quando você não tá ouvindospeak only when you're not listening
respirar só quando você fazbreath only when you do
morrer quando não estou com vocêdie when i'm not with you
é assim que você imagina a gente vivendo?is that how you picture us living?
isso não é amorthat's not love
só sua forma de me dizer que meu amor não é suficientejust your way of telling me my love is not enough
eu me pergunto se alguma vez foii wonder if it ever was
alguém tem que dizersomeone's got to say
o que é que você precisa?what is it you need?
o que você espera de si mesmowhat do you expect from yourself
e depois tira de mim?and then take from me?
não sou de culpari'm not one to blame
mas algo precisa mudarbut something has to change
eu dei todo o meu amor pra você...i've given all of my love to you...
e não sobrou nada pra mimand there's none left for me
e mesmo assim você ainda me pede pra...and yet you still ask me to...
ficar quando você precisastay when you need me to
sair quando você querleave when you want me to
falar só quando você não tá ouvindospeak only when you're not listening
respirar só quando você fazbreath only when you do
morrer quando não estou com vocêdie when i'm not with you
é assim que você imagina a gente vivendo?is that how you picture us living?
isso não é amorthat's not love
só sua forma de me dizer que meu amor não é suficientejust your way of telling me my love is not enough
eu me pergunto se alguma vez foii wonder if it ever was
eu me pergunto como, me pergunto por que, me pergunto quando chegamos aquii wonder how wonder why wonder when we got here
eu me pergunto como, me pergunto por que, me pergunto quando chegamos AQUI.....i wonder how wonder why wonder when we got HERE.....
com todas as coisas que você querwith all the things you want
com todas as coisas que você precisawith all the things you need
você já parou pra pensarhave you ever stopped to think
o que está pedindo, pedindo de mim?what you're asking, asking of me
com tudo que eu souwith everything i am
com tudo que eu poderia serwith everything i could be
eu dei tudo pra vocêi gave it all so you
pra que você pudesse me ter, me ter...so you could have me have me... to
ficar quando você precisastay when you need me to
sair quando você querleave when you want me to
falar só quando você não tá ouvindospeak only when you're not listening
respirar só quando você fazbreath only when you do
morrer quando não estou com vocêdie when i'm not with you
é assim que você imagina a gente vivendo?is that how you picture us living?
não me diga pra...don't tell me to...
ficar quando você precisastay when you need me to
sair quando você querleave when you want me to
falar só quando você não tá ouvindospeak only when you're not listening
respirar só quando você fazbreath only when you do
morrer quando não estou com vocêdie when i'm not with you
porque isso não é o que eu chamo de vivercause that is not what i call living
isso não é amorthat's not love
só sua forma de me dizer que meu amor não é suficientejust your way of telling me my love is not enough
eu me pergunto se alguma vez foii wonder if it ever was



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitchell Hunter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: