Tradução gerada automaticamente

Hana
Joni Mitchell
Hana
Hana
Hana sai de uma tempestadeHana steps out of a storm
Para a cozinha quente, masInto a stranger's warm, but
Apertada de um estranho.Hard-up kitchen.
Ela vê o que precisa ser feitoShe sees what must be done
Então tira o casacoSo she takes off her coat
Arregaça as mangasRolls up her sleeves
E começa a ajudar.And starts pitchin' in.
Hana tem um jeito especialHana has a special knack
De colocar as pessoas de volta nos trilhosFor getting people back on the right track
Porque ela sabe'Cause she knows
Que todos importamThey all matter
Então ela não discute nem bajulaSo she doesn't argue or flatter
Ela não briga com as ofensasShe doesn't fight the slights
Ela leva na boaShe takes it on the chin
Como uma campeã.Like a champ
Hana diz que quando a vida tá difícilHana says when life's a drag
Não se entregueDon't cave in
Não levante a bandeira brancaDon't put up a white flag
LevanteRaise up
Uma bandeira brancaA white banner
Dessa forma-In this manner-
Endireite as costasStraighten your back
Aperte os calcanharesDig in your heals
E segure firme sua dor!And get a good grip on your grief!
Hana diz: "Não me entenda malHana says, "Don't get me wrong
Essa não é uma canção simples de domingoThis is no simple Sunday song
Onde Deus ou Jesus aparecemWhere God or Jesus comes along
E te salvam."And they save ya."
Você tem que ser mais corajoso que issoYou've got to be braver than that
Enfrenta a fera sozinhoYou tackle the beast alone
Com todos os seus dentes afiados!With all its tenacious teeth!
Acenda a lamparina.Light the lamp.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joni Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: