Passion Play
Joni Mitchell
Jogo da Paixão
Passion Play
Madalena está tremendo
Magdalene is trembling
Como uma peça de roupa em um varal
Like a washing on a line
Tremendo e brilhando
Trembling and gleaming
Nunca antes um homem fora tão gentil
Never before was a man so kind
Nunca tão redentor!
Never so redeeming
Entre as multidões
Enter the multitudes
No petróleo azulado
In exxon blue
Na radiação rosa
In radiation rose
Ecstasy!
Ecstasy
Agora me diga você
Now you tell me
Quem fará o seu trabalho sujo
Who you gonna get to do the dirty work
Quando todos os escravos forem livres?
When all the slaves are free?
(Quem conseguirá?)
(who're you gonna get)
Eu estou no alto de uma figueira
I am up a sycamore
Olhando através das folhas
Looking through the leaves
Um pecador de alta posição
A sinner of some position
Quem no mundo esse curandeiro pode ser?
Who in the world can this heart healer be
Este médico mágico?
This magical physician
Entre as multidões
Enter the multitudes
No petróleo azulado
In exxon blue
Na radiação rosa
In radiation rose
Miséria
Misery
Agora me diga você
Now you tell me
Quem fará o seu trabalho sujo
Who you gonna get to do the dirty work
Quando todos os escravos forem livres?
When all the slaves are free?
(Quem conseguirá?)
(who're you gonna get)
Entre as multidões
Enter the multitudes
Os feridos que caminham
The walking wounded
Eles vem para esse mergulhador de coração
They come to this diver of the heart
De multidões
Of the multitudes
Venha o seu reino!
Thy kingdom come
Tua vontade será feita!
Thy will be done
Oh desça, desça, ele me diz
Oh, climb down, climb down he says to me
Do meio da inquietação
From the middle of unrest
Eles acham que a luz dele está sendo desperdiçada
They think is light is squandered
Mas ele vê um perdido no deserto
But he sees a stray in the wilderness
E eu vejo o quão distante vagava
And I see how far I've wandered
Entre as multidões
Enter the multitudes
No petróleo azulado
In exxon blue
Na radiação rosa
In radiation rose
Apatia!
Apathy
Agora me diga você
Now you tell me
Quem fará o seu trabalho sujo
Who you gonna get to do the dirty work
Quando todos os escravos forem livres?
When all the slaves are free?
(Quem conseguirá?)
(who're you gonna get)
Entre as multidões
Enter the multitudes
Os feridos que caminham
The walking wounded
Eles vem para esse mergulhador de coração
They come to this diver of the heart
De multidões
Of the multitudes
Venha o seu reino!
Thy kingdom come
Tua vontade será feita!
Thy will be done
Oh, ao redor do mercado
Oh, all around the marketplace
O zumbido das moscas
The buzzing of the flies
O zumbido e as picadas
The buzzing and the stinging
Divinamente estéreis
Divinely barren
E perversamente sábias
And wickedly wise
As unhas assassinas estão rangendo
The killer nails are ringing
Entre as multidões
Enter the multitudes
No petróleo azulado
In exxon blue
Na radiação rosa
In radiation rose
Tragédia!
Tragedy
Agora me diga você
Now you tell me
Quem fará o seu trabalho sujo
Who you gonna get to do the dirty work
Quando todos os escravos forem livres?
When all the slaves are free?
(Quem conseguirá?)
(who're you gonna get)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joni Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: