California
Joni Mitchell
Califórnia
California
Sentada num parque em Paris, na França
Sitting in a park in Paris, France
Lendo o jornal e pelo jeito tudo vai mal
Reading in the news and it sure looks bad
Ninguém dá uma chance à paz
They won't give peace a chance
Foi só um sonho que alguns de nós tiveram
That was just a dream some of us had
Ainda há muita terra pra se ver
Still a lot of land to see
Mas eu não pretendo ficar por aqui
But I wouldn't stay here
Aqui é frio e antigo e tradicional demais
It's too old and cold and settled in its ways here
Ah, mas a califórnia
Oh, but California
Califórnia, estou voltando pra casa
Califormia, I'm coming home
Vou ver o pessoal que gosto
I'm gonna see the folks I dig
Posso até beijar um policial da Sunset
I'll even kiss a sunset pig
Califórnia, estou voltando pra casa
California, I'm coming home
Conheci um caipira numa ilha grega
I met a redneck on a grecian isle
Que fazia uma dança pagã muito bem
Who did the goat dance very well
Fez meu sorriso voltar
He gave me back my smile
Mas ficou com a minha câmera e vendeu
But he kept my camera to sell
Ah, mas aquele trapaceiro
Oh, the rogue, the red, red rogue
Preparava ótimas omeletes e cozidos
He cooked good omelettes and stews
E eu pensei em ficar com ele por lá
And I might have stayed on with him there
Mas meu coração pedia por você, califórnia
But my heart cried out for you, California
Califórnia, estou voltando pra casa
Oh, California, I'm coming home
Ah, faça eu sentir bem como uma banda de rock and roll
Oh, make me feel good, rock'n roll band
Eu sou sua maior fã
I'm your biggest fan
Califórnia, estou voltando pra casa
California, I'm coming home
Ah, mas é tão solitário
Oh, it gets so lonely
Quando você caminha
When you're walking
E as ruas estão cheias de estranhos
And the streets are full of strangers
Todas as notícias de casa que você lê
All the news of home you read
Só te deixam triste
Just gives you the blues
Só te deixam triste
Just gives you the blues
E aí eu comprei uma passagem
So I bought me a ticket
E peguei um avião pra Espanha
I caught a plane to Spain
Fui numa festa numa estrada de terra vermelha
Went to a party down a red dirt road
Havia muita gente bonita lá
There were lots of pretty people there
Lendo a Rolling Stone, lendo a Vogue
Reading rolling stone, reading vogue
Perguntavam: Quanto tempo você vai ficar por aqui?
They said: How long can you hang around?
Eu respondia: Uma semana, talvez duas
I said a week, maybe two
Só até minha pele ficar bronzeada
Just until my skin turns brown
E aí eu vou pra casa, pra califórnia
Then I'm going home to California
Califórnia, estou indo pra casa
California, I'm coming home
Ah, você me aceita como eu sou
Oh, will you take me as I am
Caidinha por outro homem
Strung out on another man
Califórnia, estou indo pra casa
California, I'm coming home
Ah, mas é tão solitário
Oh, it gets so lonely
Quando você caminha
When you're walking
E as ruas estão cheias de estranhos
And the streets are full of strangers
Todas as notícias de casa que você lê
All the news of home you read
Só falam sobre a guerra
More about the war
E as mudanças sangrentas
And the bloody changes
Ah, você me aceita como eu sou?
Oh, will you take me as I am?
Você me aceita como eu sou?
Will you take me as I am?
Me aceita?
Will you?
Você me aceita como eu sou?
Will you take me as I am?
Me aceite como eu sou
Take me as I am
Me aceite como eu sou
Take me as I am
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joni Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: