Tradução gerada automaticamente

Mixed Drinks
Mitchell Tenpenny
Bebidas mistas
Mixed Drinks
Ela pede outroShe orders up another one
Porque quem está contando de qualquer maneira'Cause who's counting anyway
Não parará até que o trabalho esteja concluídoWon't stop till the job is done
Ela tem que esquecer o nome deleShe's gotta forget his name
Cada gole em seus lábios está caindo tão devagarEvery sip on her lips is going down so slow
Como as lágrimas caindo de seu rostoLike the tears falling off her face
Barman sabe que não deve cortá-laBartender knows better than to cut her off
É seu trabalho consertar desgostoIt's his job to fix heartbreak
Ela nem gosta do saborShe don't even like the taste
Mas ela está jogando de voltaBut she's throwin' them back
Elevando o vidroRaising the glass
Dizer adeus ao passado porque acabouSaying goodbye to the past 'cause it's over
Limpando a mente duas de cada vezClearing her mind two at a time
Um pouco mais de vodka com um pouco menos de refrigeranteLittle more vodka with a little less soda
Sabe que não está certo, só por esta noiteKnows it ain't right, just for tonight
Será a maneira dela de lidarIt's gonna be her way of dealing
Ela tem sentimentos confusos sobre a bebidaShe has mixed feelings about her drinking
Bebidas mistas sobre seus sentimentosMixed drinks about her feelings
Toda vez que o telefone dela acendeEvery time her phone lights up
Ela finge que não vêShe pretends she doesn't see
Porque ela nem precisa olhar'Cause she don't even need to look
Ela sabe quem está na telaShe knows who's on the screen
Dizem que mentes bêbadas consertam um coração sóbrioThey say drunken minds fix a sober heart
Quando está despedaçado, porque foi longe demaisWhen it's torn apart 'cause it went too far
Deus sabe que ela deve estar sofrendoLord knows she must be hurting
Porque ela não disse uma palavra'Cause she hasn't said a word
Mas ela está jogando de voltaBut she's throwin' them back
Elevando o vidroRaising the glass
Dizer adeus ao passado porque acabouSaying goodbye to the past 'cause it's over
Limpando a mente duas de cada vezClearing her mind two at a time
Um pouco mais de vodka com um pouco menos de refrigeranteLittle more vodka with a little less soda
Sabe que não está certo, só por esta noiteKnows it ain't right, just for tonight
Será a maneira dela de lidarIt's gonna be her way of dealing
Ela tem sentimentos confusos sobre a bebidaShe has mixed feelings about her drinking
Bebidas mistas sobre seus sentimentos, simMixed drinks about her feelings, yeah
Ela nem gosta do saborShe don't even like the taste
Mas ela não vai deixar isso desperdiçarBut she won't let it go to waste
Sim, ela está jogando de voltaYeah, she's throwin' them back
Elevando o vidroRaising the glass
Dizer adeus ao passado porque acabouSaying goodbye to the past 'cause it's over
Limpando a mente duas de cada vezClearing her mind two at a time
Um pouco mais de vodka com um pouco menos de refrigeranteLittle more vodka with a little less soda
Sabe que não está certo, só por esta noiteKnows it ain't right, just for tonight
Será a maneira dela de lidarIt's gonna be her way of dealing
Ela tem sentimentos confusos sobre a bebidaShe has mixed feelings about her drinking
Bebidas mistas sobre seus sentimentosMixed drinks about her feelings
(O que é um casal de bebidas mistas?)(What's a couple mixed drinks?)
(Um par de bebidas mistas?)(A couple mixed drinks?)
(O que é um casal de bebidas mistas?)(What's a couple mixed drinks?)
(Um par de bebidas mistas?)(A couple mixed drinks?)
Eu sei o que você querI know what you want
(Um par de bebidas mistas)(A couple mixed drinks)
Eu sei do que você precisaI know what you need
(O que é um casal de bebidas mistas?)(What's a couple mixed drinks?)
Eu poderia terminar seu problema agoraI could finish your problem right now
(Sim, algumas bebidas mistas)(Yeah, a couple mixed drinks)
Deixe eu te pagar uma bebidaLet me buy you a drink
(O que é um casal de bebidas mistas?)(What's a couple mixed drinks?)
Deixe eu te pagar uma bebidaLet me buy you a drink
(Sim, algumas bebidas mistas)(Yeah, a couple mixed drinks)
Deixe eu te pagar uma bebidaLet me buy you a drink
(O que é um casal de bebidas mistas?)(What's a couple mixed drinks?)
Eu poderia terminar o seu problemaI could finish your problem
(Sim, algumas bebidas mistas)(Yeah, a couple mixed drinks)
Eu posso fazer você esquecê-loI can make you forget him
(O que é um casal de bebidas mistas?)(What's a couple mixed drinks?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitchell Tenpenny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: