Transliteração e tradução geradas automaticamente
Newly Edgy Idols (feat. Hatsune Miku, Kagamine Rin, Megurine Luka & Meiko)
Mitchie M
Ídolos Novos e Ousados (feat. Hatsune Miku, Kagamine Rin, Megurine Luka & Meiko)
Newly Edgy Idols (feat. Hatsune Miku, Kagamine Rin, Megurine Luka & Meiko)
Mais mais (ééé), mais mais (ééé), mais mais (ééé), mais mais
More more (フッフー), more more (フッフー), more more (フッフー), more more
More more (fuffū), more more (fuffū), more more (fuffū), more more
Salta! Supera os limites (Miku) mira na estrela perfeita
Jump! 限界超え (ミクさん) 完全無欠スターを目指せ
Jump! genkai koe (Miku-san) kanzen muketsu sutā wo mezasu
Salta! Compartilha a energia (Rin) deusa das que não perdem
Jump! 元気をシェア (リンちゃん) 負けない者の女神よ
Jump! genki wo shea (Rin-chan) makenai mono no megami yo
Unidos por um sonho que não se apaga (Mo-Mo-Jump, vida)
消せぬ夢で結ばれた (モ・モ・ジャン 命)
kesen u yume de musubareta (Mo・Mo・Jan inochi)
Nós somos a nova geração de ídolos (l-o-v-e) mais mais salta!
We are アイドル新鋭隊 (l・o・v・e) more more jump!
We are aidoru shineitai (l・o・v・e) more more jump!
(Hai-hai-hai-hai-hai-hai)
(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)
(hai・hai・hai・hai・hai・hai)
Jajá-já
ジャジャジャン
jajajan
Ficar pra baixo é coisa do dia a dia (Luta-luta, Miku)
落ち込むなんて日常茶飯事 (ファイト・ファイト ミクさん)
ochikomu nante nichijou sahannji (faito・faito Miku-san)
Mas logo recupero o sorriso (Sorriso fofo, Rin)
けど速攻笑顔取り戻すわ (キューティー・スマイル リンちゃん)
kedo sokkou egao torimodosu wa (kyūtī・sumairu Rin-chan)
Uma única vez na vida, a flor da adolescência é efêmera (Hai-hai-hai-hai)
一度きりのティーンの儚い花盛り (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)
ichido kiri no tīn no hakanai hanazakari (hai・hai・hai・hai)
Se ficar de cabeça baixa, perde a vida (Ídolo fresco, ééé)
下向いてちゃ人生は損 (フレッシュ・アイドル イェーイ)
shita muite cha jinsei wa son (furesshu・aidoru yēi)
Ignoramos as regras da agência (Garota tsundere, Luka)
事務所の方針なんて無視 (ツンデレ・ガール ルカさん)
jimusho no houshin nante mushi (tsundere・gāru Luka-san)
Não gosto de atuar de forma mecânica (g-u-t-s, Meiko)
ビジネスライクで演じるのイヤ (g・u・t・s メイちゃん)
bijinesu raiku de enji ru no iya (g・u・t・s Mei-chan)
Sem mentir pro coração, sob a luz do holofote, se der o passo (Hai-hai-hai-hai)
心に嘘つかず spotlight 浴び step 踏めば (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)
kokoro ni usotsukazu spotlight abi step fumeba (hai・hai・hai・hai)
O caminho se ilumina pra subir (Uhu, vamos lá) mais mais
駆け上がる道照らされるよ (ウー・レッツゴー) more more
kakeagaru michi terasaru yo (ū・rettsugō) more more
Salta! Supera os limites (Luka) mira na estrela perfeita
Jump! 限界超え (ルカさん) 完全無欠スターを目指せ
Jump! genkai koe (Luka-san) kanzen muketsu sutā wo mezasu
Salta! Compartilha a energia (Meiko) deusa das que não perdem
Jump! 元気をシェア (メイちゃん) 負けない者の女神よ
Jump! genki wo shea (Mei-chan) makenai mono no megami yo
Unidos por um sonho que não se apaga (Mo-Mo-Jump, vida)
消せぬ夢で結ばれた (モ・モ・ジャン 命)
kesen u yume de musubareta (Mo・Mo・Jan inochi)
Nós somos a nova geração de ídolos (l-o-v-e) mais mais salta!
We are アイドル新鋭隊 (l・o・v・e) more more jump!
We are aidoru shineitai (l・o・v・e) more more jump!
(Hai-hai-hai-hai-hai-hai)
(ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)
(hai・hai・hai・hai・hai・hai)
Jajá-já
ジャジャジャン
jajajan
No mundo onde quem grita mais ganha (Luta-luta, Miku)
騒いだ者勝ちの世界でも (ファイト・ファイト ミクさん)
sawaidamono kachi no sekai demo (faito・faito Miku-san)
A pureza é o orgulho do ídolo (Sorriso fofo, Rin)
清楚可憐はアイドルの pride (キューティー・スマイル リンちゃん)
seiso karen wa aidoru no pride (kyūtī・sumairu Rin-chan)
Não se deixe levar pela fama (Hai-hai-hai-hai)
チヤホヤされて満足しちゃわないように (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)
chayahoya sarete manzoku shichawanai you ni (hai・hai・hai・hai)
Coração aberto, ambição alta (Heroína pura, ééé)
心広く志高く (ピュア・ピュア・ヒロイン イェーイ)
kokoro hiroku kokorozashitakaku (pyua・pyua・hiroin yēi)
Brigas e separações (Garota tsundere, Luka)
仲悪いとか解散とか (ツンデレ・ガール ルカさん)
naka warui toka kaisan toka (tsundere・gāru Luka-san)
Não caio nas fake news (g-u-t-s, Meiko)
フェイク・ニュースに惑わされない (g・u・t・s メイちゃん)
feiku・nyūsu ni madowasarena (g・u・t・s Mei-chan)
Dizem que a amizade entre garotas é frágil como papel (Hai-hai-hai-hai)
ハムより薄い女子の儚い友情だと (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ)
hamu yori usui joshi no hakanai yūjō da to (hai・hai・hai・hai)
Mas temos o poder de mudar essa ideia (Uhu, vamos lá) mais mais
そんな通説覆すパワー (ウー・レッツゴー) more more
sonna tsūssetsu kurikaesu pawā (ū・rettsugō) more more
Salta! Supera as lágrimas (Miku) agarra a chance única
Jump! 涙を超え (ミクさん) 千載一遇チャンス掴め
Jump! namida wo koe (Miku-san) senzai ichigū chansu tsukame
Salta! Surfa na onda (Rin) vamos fazer história
Jump! 波飛び乗り (リンちゃん) 一世風靡起こそうよ
Jump! nami tobi nori (Rin-chan) issei fūbi okosou yo
Se a jornada até o estrelato for (Mo-Mo-Jump, vida)
スターダムへのセトリ旅したら (モ・モ・ジャン 命)
sutādamu e no setori tabi shitara (Mo・Mo・Jan inochi)
Você também é da nova geração de ídolos (l-o-v-e) mais mais salta!
あなたも アイドル新鋭隊 (l・o・v・e) more more jump!
anta mo aidoru shineitai (l・o・v・e) more more jump!
Feliz-Mo-Mo-Jump, Linda-Mo-Mo-Jump
ハッピー・モモジャン ラブリー・モモジャン
happī・MomoJan raburī・MomoJan
O futuro super ídolo vai chegar com tudo!
未来のスーパー・アイドルここらで一気にドーン!
mirai no sūpā・aidoru kokora de ikkin ni dōn!
Como um laser que atravessa a escuridão
闇貫くレーザービームのように
yami tsuranuku rēzā bīmu no you ni
Continue a brilhar com a luz da esperança (Uhu, vamos lá) mais mais
希望の光を 放ち続けて (ウー・レッツゴー) more more
kibō no hikari wo hanachi tsuzukete (ū・rettsugō) more more
Salta! Supera os limites (Luka) mira na estrela perfeita
Jump! 限界超え (ルカさん) 完全無欠スターを目指せ
Jump! genkai koe (Luka-san) kanzen muketsu sutā wo mezasu
Salta! Compartilha a energia (Meiko) deusa das que não perdem
Jump! 元気をシェア (メイちゃん) 負けない者の女神よ
Jump! genki wo shea (Mei-chan) makenai mono no megami yo
Unidos por um sonho que não se apaga (Mo-Mo-Jump, uhu)
消せぬ夢で結ばれた (モ・モ・ジャン フー)
kesen u yume de musubareta (Mo・Mo・Jan fū)
Rumo ao milagre (vai vai vai) escorta (junto)
ミラクルへ (go go go) エスコート (一緒に)
mirakuru e (go go go) esukōto (issho ni)
Nós somos a nova geração de ídolos (l-o-v-e) mais mais salta!
We are アイドル新鋭隊 (l・o・v・e) more more jump!
We are aidoru shineitai (l・o・v・e) more more jump!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitchie M e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: