Stories Carved In Stone
In a time now long gone
Wise mans hands
Was carving stories into the stones
All over our land.
Stories carved in stone.
To last for eternity.
The runes speak of forgotten times,
Forgotten times of the elderly.
A time when man stood up strong and proud,
Not afraid to fall for the almighty.
Warriors from the north lands,
Sailed east for wealth and glory.
Their destinies immortalized in stone,
From which we are told these stories.
In the age of the ravens
Men bravely gave their lifes
To the high ones in the sky,
To be brought up high.
Stories carved in stone.
To last for eternity.
The runes speaks of forgotten times,
Forgotten times of the elderly.
A time when man stood up strong and proud,
Not afraid to fall for the almighty.
Warriors from the north lands,
Sailed east for wealth and glory.
Their destinies immortalized in stone,
From which we are told these stories.
Runes - everlasting.
History - evertelling.
Histórias Gravadas em Pedra
Em um tempo que já se foi
As mãos sábias
Escreviam histórias nas pedras
Por toda a nossa terra.
Histórias gravadas em pedra.
Para durar por toda a eternidade.
As runas falam de tempos esquecidos,
Tempos esquecidos dos mais velhos.
Uma época em que o homem se erguia forte e orgulhoso,
Sem medo de cair diante do todo-poderoso.
Guerreiros das terras do norte,
Navegaram para o leste em busca de riqueza e glória.
Seus destinos imortalizados em pedra,
De onde nos contam essas histórias.
Na era dos corvos
Homens corajosamente deram suas vidas
Para os deuses lá no céu,
Para serem elevados às alturas.
Histórias gravadas em pedra.
Para durar por toda a eternidade.
As runas falam de tempos esquecidos,
Tempos esquecidos dos mais velhos.
Uma época em que o homem se erguia forte e orgulhoso,
Sem medo de cair diante do todo-poderoso.
Guerreiros das terras do norte,
Navegaram para o leste em busca de riqueza e glória.
Seus destinos imortalizados em pedra,
De onde nos contam essas histórias.
Runas - eternas.
História - sempre contada.