Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

The Statue On The Island

Mithras

Letra

A estátua na ilha

The Statue On The Island

Lendas falam de um lugar abandonado
Legends tell of a place abandoned

Uma ilha distante evitada pela minha corrida
A distant island shunned by my race

Há uma vez uma grande cidade
There a once great city lies

Assombrado por sonhos do tempo ainda a passar
Haunted by dreams from time yet to pass

Algo caiu na Terra
There something fell to Earth

Uma esfera que veio além dos nossos céus
A sphere which came from beyond our skies

Dele surgiu o viajante
From it the traveller emerged

O conhecimento que ela compartilhou era para ser sua desgraça
The knowledge she shared was to be her doom

Sua estátua fica sozinha como pedra
Her statue stands alone as stone

Esperando, apontando para o céu
Expectantly pointing into the sky

Desde meus antepassados ​​especiosos
Since my specious ancestors

Se atreveu a voltar seus presentes para ela
Dared to turn her gifts back on her

Mas as lendas também dizem
But the legends also say

Ela previu que ela voltaria à vida
She foretold she would return to life

Quando os planetas e estrelas alinhados
When the planets and stars aligned

E suas últimas palavras foram ditas
And her last words were spoken

Eu conheço as palavras, a maldição
I know the words, the curse

Descoberto em tablets velhos aeon
Discovered on aeon old tablets

Abaixo do templo
Beneath the temple

Transcrito para dispositivos
Transcribed to devices

Perdido para a história
Lost to history

Quando os antigos caíram
When the ancients fell

Para onde eles fugiram dos meus antepassados?
Where did they flee my forebears?

O que sua maldição fez para aqueles que permaneceram
What did her curse do to those who remained

Eles se foram
They are gone

Agora eu falo as palavras e libertá-la
Now I speak the words and free her

Ela me dará sua graça?
Will she give me her grace?

Eu falo as palavras
I speak the words

Ela acorda
She wakes

Fale comigo
Speak to me

Fala comigo
Speak unto me

Eu vim aqui porque eu devo saber
I have come here for I must know

O enigma dado aos nossos antigos
The enigma given to our ancients

As raças que conheciam o segredo
The races who knew the secret

Para a entrada
To the entrance

A passagem para outros mundos
The passage to other worlds

O portão entre as estrelas
The gate between the stars

Despeje em meus ouvidos o segredo
Pour into my ears the secret

Sussurre para mim a chave
Whisper to me the key

Ela fala
She speaks

O conhecimento flui para mim
The knowledge flows into me

No entanto, o seu olhar derrama chumbo derretido na minha alma
Yet her gaze pours molten lead into my soul

Corrigido sólido, não posso fugir
Fixed solid, I cannot flee

Ela parte
She departs

Tornando-se uma luz fraca
Becoming a fading light

Voando para o negro da noite
Flying up into the black of night

Eu percebo o meu destino
I realise my fate

Enraizado neste ponto, permanecerei
Rooted to this spot I’ll remain

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mithras e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção