Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

Wraithlike

Mitochondrion

Letra

Aparição

Wraithlike

À beira da navalha, a existência oscila em um equilíbrio imperdoável
Upon razor's edge existence wavers in an unforgivable balance

Do fantasma nascemos até uma horrível terra de pravus
Of the ghost we are born unto a horrid terra pravus

Através de mares negros ondulantes, uma tempestade incha
Across black rolling seas a tempest swells, brooding

Dos quais o fantasma vê tudo, mas o desgraçado gerou o olho cego
Of which the ghost sees all, yet the spawned wretch roves the blind eye

Em explosões atáxicas nossos movimentos infelizes são governados
In ataxic bursts our unfortunate movements are governed

Ah, a agonia!
Oh, the agony!

Leis imprevisíveis presidem em um reino estrangeiro e familiar
Unpredictable laws preside in a realm both foreign and familiar

Torturante!
Torturous!

Todas as propriedades intrínsecas desaparecem de acordo com seu comando
All intrinsic properties vanish in accordance with its command

De quem declara?
From who declares?

O fantasma desconhecido contorce o vil, preservando a doença
The unknown phantom contorts the vile, preserving disease

Ah, a agonia!
Oh, the agony!

Aparente na predação feroz
Wraithlike in feral predation

Ódio vertiginoso montado como a única conclusão defensiva lógica
Seething hatred mounted as the only logical defensive conclusion

Resultados subseqüentes se manifestam como hordas de vômitos negros não ditos
Subsequent results manifest as hordes of unspoken, vomiting black

A preservação cega do alvorecer de elite é de extrema importância
Blind preservation of the elite dawning is of utmost importance

Inequity declara os selvagens para obedecer a todos os comandos
Inequity declares the savage ones to obey all commands

Preto como este sol (fogo cruel)
Black as this sun (cruel fire)

Por trás deste sol (totalidade do nada)
Behind this sun (totality of nothing)

Vida fantasmagórica veio (por muito tempo a agonia)
Wraithlike life came (for long the agony)

Atrás do fogo cruel preto (sola de cinzas permanece)
Behind black cruel fire (ash sole remains)

Uma brasa de fogo deixada neste vazio
One ember of fire left in this void

Predação não é mais
Predation is no more

E a terra se dissolve novamente
And the earth dissolves again

E as cabeças levantadas altas
And the heads raised high

Para as rodas, volta majestosa
To the wheels, majestic turn

Enquanto os rios param e quebram
As the rivers stop, and shatter

Todo o tempo e dualidade queimam!
All time and duality burn!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitochondrion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção