Between The Breaths
Mitski
Entre As Respirações
Between The Breaths
Enquanto você olha para as estrelas, oh, você pode encontrar
As you look to the stars, oh, you could find
Iluminado em cicatrizes, um rosto alinhado
Illuminated in scars, a face aligned
Estou economizando o espaço entre as respirações
I am saving the space between the breaths
Eu estou fazendo o seu lugar entre as respirações
I am making your place between the breaths
Como a chama é para nevar, primeiro amor para durar
As the flame is to snow, first love to last
Eu vou rir na sua cara como vidro quebrado
I will laugh in your face like shattered glass
Estou economizando o espaço entre as respirações
I'm saving the space between the breaths
Estamos guardando um lugar entre as respirações
We are saving a place between the breaths
Entre as respirações
Between the breaths
Entre as respirações
Between the breaths
Entre as respirações
Between the breaths
Entre as respirações
Between the breaths
Eu já vi
I've seen it
Ooh, e eu vou respirar
Ooh, and I'll breathe it
Eu já vi
I've seen it
Ooh, e eu vou respirar
Ooh, and I'll breathe it
(Entre as respirações)
(Between the breaths)
Eu nunca disse de onde eu vim
I never said where I came from
Você nunca perguntou do que eu era feito
You never asked what I was made of
Você não precisava saber
You didn't need to know
Você já sabe
You already know
Eu disse mesmo assim
I said it even so
Você não precisava saber
You didn't need to know
Você nunca disse que não podia me ver
You never said you couldn't see me
Nunca uma dica de que você não poderia ser eu
Never a hint you couldn't be me
Eu nunca poderia dizer, eu não precisava dizer
I could never say, I didn't need to say
Agora estou bem, embora
Now I'm fine, although
Foi um toque-e-vai
It was touch-and-go
(Contando as respirações
(Counting the breaths
Até você)
Until you)
Oh, lá, lá
Oh, la, la
Oh, lá, lá
Oh, la, la
Oh, lá, lá
Oh, la, la
Oh, lá, lá
Oh, la, la
A distância entre nós resolvido por um encolher de ombros
The distance between us solved by a shrug
Apenas um encolher de ombros de matéria escura
Just a shrug of dark matter
Apenas um encolher de ombros de matéria escura
Just a shrug of dark matter
Você pensou que viu uma nova estrela, você pegou um susto
You thought you saw a new star, you caught a fright
Você acha que deseja que possa, deseja que possa
You think you wish you may, you wish you might
Estar economizando o espaço entre as respirações
Be saving the space between the breaths
Estamos guardando um lugar entre as respirações
We are saving a place between the breaths
Eu já vi
I've seen it
Ah, e eu vou respirar
Oh, and I'll breathe it
Eu já vi
I've seen it
Ah, e eu vou respirar
Oh, and I'll breathe it
Entre as respirações
Between the breaths
Entre as respirações
Between the breaths
Entre as respirações
Between the breaths
Você nunca disse que não podia me ver
You never said you couldn't see me
Nunca uma dica de que você não poderia ser eu
Never a hint you couldn't be me
Eu nunca poderia dizer, eu não precisava dizer
I could never say, I didn't need to say
Eu disse mesmo assim
I said it even though
Você não precisava saber
You didn't need to know
Um céu cheio de mensagens, selados em garrafas
A sky full of messages, sealed up in bottles
Esmague os presságios, nossos dias não estão contados
Smash the omens, our days are not numbered
Grite na minha boca, eu mal vou te ouvir
Scream in my mouth, I'll barely hear you
Chama para neve
Flame to snow
Primeiro amor para durar
First love to last
Marca na testa
Brand on brow
Primeiro amor até agora
First love to now
Perguntas feitas
Questions posed
Desata a garganta
Uncut the throat
Você não precisa perguntar
You don't have to ask
Primeiro amor para durar
First love to last
Vamos nos encontrar ao mesmo tempo todas as noites
Let's meet at the same time every night
A luz das estrelas na pele tem um milhão de anos
Starlight on skin is a million years old
Você nunca perguntou minha idade, você nunca questionou minha raiva
You never asked my age, you never questioned my rage
Vamos nos encontrar ao mesmo tempo todas as manhãs
Let's meet at the same time every morning
O sangue no meu intestino tem mil anos
The blood in my gut is a thousand years old
Mas você é a infecção mais doce, você é a infecção mais doce
But you are the sweetest infection, you are the sweetest infection
Eu nunca poderia saber
I could never know
Eu não precisava saber
I didn't need to know
Você disse mesmo assim
You said it even though
Você nunca poderia saber
You could never know
Ah, não, não, oh
Oh, no, no, oh
Ah, não, não, oh
Oh, no, no, oh
Ah, não, não oh
Oh, no, no, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitski e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: