Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kouhaku Dai Kessen!
Mitsuko Horie
Grande Batalha do Kouhaku!
Kouhaku Dai Kessen!
O corpo é grande, a força é forte
からだはでかいちからもつよい
Kara da wa dekai chikara mo tsuyoi
Falam muito, mas só têm boca
なにかいわせりゃわるぐちばかり
Nani ka iwa serya waru guchi bakari
Nós, que somos os perdedores, só rimos
だめなおいらはわらわれどうし
Dame na oira wa waraware doushi
Essas mulheres são difíceis de lidar
おんなというやつあつかいづらい
On'na toyuu yatsa atsukai zurai
Pessoal, vamos nos unir
ものどもようでをくもう
Mono domo yo ude wo kumou
O dia da batalha está chegando
たたかいのひはちかづいた
Tatakai no hi wa chikazuita
O que você vai fazer com esse chocolate esquisito?
なにをこしゃくなへなちょこやろう
Nani wo koshaku na hena choko yarou
O que um fraco pode fazer, hein?
よわむしけむしになにができるか
Yowamushi kemushi ni nani ga dekiru ka
Nós, mulheres, não vamos nos deixar vencer
われらおんなにさからうなんて
Warera on'na ni sakarau nante
Esses homens não têm chance
おとこというやつわかっちゃいない
Otoko toyuu yatsa wakacchai nai
Pessoal, vamos nos unir
ものどもようでをくもう
Mono domo yo ude wo kumou
O dia da batalha está chegando
たたかいのひはちかづいた
Tatakai no hi wa chikazuita
Não podemos perder para mulheres
おんななんかにまけてはならぬ
On'na nanka ni makete wa nara nu
No fundo, o Japão é um país de homens
もともとにっぽんはおとこのくにさ
Motomoto nippon wa otoko no kuni sa
Não podemos perder para homens
おとこなんかにまけてはならぬ
Otoko nanka ni makete wa nara nu
Daqui pra frente, o Japão será um país de mulheres
これからにっぽんはおんなのくにさ
Korekara nippon wa on'na no kuni sa
Pessoal, vamos nos unir
ものどもようでをくもう
Mono domo yo ude wo kumou
O dia da batalha está chegando
たたかいのひはちかづいた
Tatakai no hi wa chikazuita
Para mulheres ou homens
おんななんかにおとこなんかに
On'na nanka ni otoko nanka ni
No fundo, o Japão é, daqui pra frente, o Japão é
もともとにっぽんはこれからにっぽんは
Motomoto nippon wa korekara nippon wa
Não podemos perder, não podemos nos deixar vencer
まけてはならぬかたねばならぬ
Makete wa nara nu kata ne ba nara nu
Essas mulheres são difíceis de lidar, e os homens também
おんなというやつおとこどきたら
On'na toyuu yatsa otoko toki tara
Pessoal, vamos nos unir
ものどもようでをくもう
Mono domo yo ude wo kumou
O dia da batalha está chegando
たたかいのひはちかづいた
Tatakai no hi wa chikazuita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitsuko Horie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: