Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kokoro no Naka no Evergreen
Mitsuko Horie
Evergreen do Coração
Kokoro no Naka no Evergreen
Tem um lugar que eu amo
だいすきなばしょうがある
Daisuki na bashou ga aru
bem no meio da planície
そうげんのまんなかに
sougen no man'naka ni
uma árvore tão grande que toca o céu
あおぞらにとどくほどおおきなき
aozora ni todoku hodo ookina ki
enquanto o sol brilha sobre ela
このもれひをあびながら
kono more hi o abinagara
se eu estiver dormindo
いねむりをしていたら
i nemuri o shiteitara
um vento suave me faz acordar
そよかぜにくすぐられめがさめた
soyo kaze ni kusugurare mega sameta
pode ser que
それはもしかして
sore wa moshikashite
seja uma paisagem que vi em sonho
ゆめでみたけしき
yume de mita keshiki
não sei onde está, mas não consigo parar de chorar
どこにあるのかわからないけれど
doko ni aru no ka wakara naikeredo
Evergreen do coração
こころのなかのえばーぐりん
Kokoro no naka no ebaaguriin
com certeza não vou esquecer
きっとわすれないよ
kitto wasurenai yo
mesmo crescendo e indo a qualquer lugar
おとなになってもどこにいっても
otona ni natte mo doko ni itte mo
Evergreen do coração
こころのなかのえばーぐりん
kokoro no naka no ebaaguriin
sempre brilha e reluz
いつもかがやいてる
itsumo kagayai teru
é algo precioso, como um tesouro
たいせつなだからものように
taisetsu na dakara mono you ni
Pensando sobre aquele lugar que eu amo
だいすきなばしょうのこと
Daisuki na bashou no koto
fecho os olhos e lembro
めをとじておもったら
me o tojite omottara
a tristeza e o tédio desaparecem
かなしみやたいくつがきえるんだ
kanashimi ya taikutsu ga kieru n da
os cantos dos pássaros e o cheiro bom das flores
とりたちのうたごえやくさやきのいいにおい
toritachi no utagoe ya kusa ya ki no ii nioi
se espalham dentro do meu peito
むねのなかいっぱいにひろがるよ
mune no naka ippai ni hirogaru yo
pode ser que
それはもしかして
sore wa moshikashite
não seja a paisagem de agora
いまはないけしき
ima wa nai keshiki
mas não quero transformar em lembrança
でもおもいでにしたくはないから
demo omoide ni shitaku wa naikara
Evergreen do coração
こころのなかのえばーぐりん
Kokoro no naka no ebaaguriin
um dia eu vou voltar
いつかまたいけるよ
itsuka mata ikeru yo
eu tenho meu próprio mapa
ぼくだけのちずをもっているのさ
boku dake no chizu o motte iru no sa
Evergreen do coração
こころのなかのえばーぐりん
kokoro no naka no ebaaguriin
quero proteger para sempre
ずっとまもりたいよ
zutto mamori tai yo
é algo precioso, porque é especial.
たいせつなだからものだから
taisetsu na dakara mono dakara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitsuko Horie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: