395px

O Espelho das Memórias

Mitsuko Horie

Omoide no Kagami

おもいでのかがみのぞいてみたら
Omoide no kagami nozoite mitara
おさないひのばめんがむねにながれてくる
osa nai hi no bamen ga mune ni nagarete kuru

だいすきだったまっかなしゅーず
Daisuki datta makka na shuuzu
そうげんやおかをねえじゆうにくぐりぬけた
sougen ya oka o nee jiyuu ni kuguri nuke ta

もうきられないれーすのどれす
Mou ki rare nai reesu no doresu
すこしずつみんな
sukoshi zutsu min'na
ああおとなにちかづくけど
aa otona ni chikazu kukedo

あこがれをそっとだきしめながら
Akogare o sotto dakishime nagara
あきらめずにいきたい
akirame zu ni iki tai
とおいあなたのもとへ
tooi anata no moto e

おもいでのかがみのぞいてみたら
Omoide no kagami nozoite mitara
まぶしいあのけしきがむねにあふれてくる
mabushii ano keshiki ga mune ni afurete kuru

やさしいひざでせがんだえほん
Yasashii hiza de segan da ehon
ぼうけんやこいにねえこころをはずませてた
bouken ya koi ni nee kokoro o hazuma se te ta

むちゅうになってあそんだひろば
Muchuu ni natte ason da hiroba
ともだちはみんな
tomodachi wa min'na
ああはなれてしまうけれど
aa hanarete shimaukeredo

なつかしいひびをだきしめながら
Natsukashii hibi o dakishime nagara
ふりむかずにいきたい
furimuka zu ni iki tai
とおいあなたのもとへ
tooi anata no moto e

O Espelho das Memórias

Quando olho pelo espelho das memórias
as cenas de dias tranquilos vêm à tona no meu coração

Aquela deliciosa e doce lembrança
passeando livremente pelos campos e colinas

Já não consigo mais usar aquele vestido de festa
um pouco a pouco todos vão
ah, me aproximando da vida adulta

Enquanto abraço suavemente a saudade
quero viver sem desistir
rumo a você, que está tão longe

Quando olho pelo espelho das memórias
aquele cenário brilhante transborda no meu coração

Um livro de histórias apoiado em um joelho gentil
me faz sonhar com aventuras e amores

Brincando sem parar na praça
todos os amigos estão lá
ah, mesmo que estejam se afastando

Enquanto abraço os dias nostálgicos
quero viver sem olhar para trás
rumo a você, que está tão longe