Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 172

Zutto Tabi Wo Shite Itai

Mitsuko Horie

Letra

Sempre Quis Viajar

Zutto Tabi Wo Shite Itai

Vou me afastar do que sei
しってることからはなれよう
Shitteru koto kara hanareyou

Vou me afastar de quem sei
しってるひとからはなれよう
Shitteru hito kara hanareyou

Todo dia, valeu, amigo
まいにちなかよしありがとう
Mainichi nakayoshi arigato

Desculpa pelas brigas de vez em quando
ときどきけんかもごめんなさい
Toki doki kenka mo gomen'nasai

Até o som dos meus passos sumiu
あしおとさえもきえてた
Ashioto sae mo kie teta

Como se não tivesse
なかったように
Nakatta you ni

Todo mundo pode esquecer
みんなわすれていいんだよ
Min'na wasurete ii nda yo

Mas eu ainda me lembro
ぼくがおぼえてる
Boku ga oboeteru

Por que meu coração sempre
どうしてこころはいつだって
Doushite kokoro wa itsu datte

Acaba ficando sozinho?
ひとりぼっちになるのだろう
Hitoribocchi ni naru nodarou

Naqueles sorrisos divertidos
たのしくわらったそのはごに
Tanoshiku waratta sono ha go ni

Parece que eu estou perdendo
ぽつん、とりのこされてる
Po tsun, torinokosa re teru

Não me importo com o que mudou
かわったことでもきにしない
Kawatta koto demo ki ni shinai

Não me importo com quem mudou
かわったひとでもきにしない
Kawatta hito demo ki ni shinai

Vou olhar nos olhos de amanhã
あしたのひとみでみつめよう
Ashita no hitomi de mitsumeyou

E lembrar do sorriso de ontem
きのうのにっこりおもいだそう
Kinou no nikkori omoidasou

O céu distante, será que
とおくのそらわなまえが
Tooku no sora wana maega

Está lá na minha frente?
あるんだろうか
Aru ndarou ka?

Se todo mundo colocar seus desejos
みんなねがいをたくせば
Min'na negai o takuseba

A noite as estrelas vão brilhar mais
よるはほしがふえる
Yoru wa hoshi ga fueru

Afinal, meu coração é quente
やっぱりこころはあたたかい
Yappari kokoro wa atatakai

Mesmo que eu fique relaxando na fogueira
たきびのまえでのんびりしても
Takibi no mae de nonbiri shite mo

Lembro dos encontros e despedidas
であいとわかれおもいだして
Deai to wakare omoidashite

E sinto falta do lugar dos meus sonhos
ちくん、ゆめのばしょうがいたい
Chiku n, yume no bashou ga itai

Por que meu coração sempre
どうしてこころはいつだって
Doushite kokoro wa itsu datte

Acaba ficando sozinho?
ひとりぼっちになるのだろう
Hitoribocchi ni naru nodarou

Naqueles sorrisos divertidos
たのしくわらったそのはごに
Tanoshiku waratta sono ha go ni

Parece que eu estou perdendo
ぽつん、とりのこされてたら
Po tsun, torinokosa retara

Parece que vou olhar para as estrelas.
ぽつん、ほしをみあげよう
Po tsun, hoshi o miageyou


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitsuko Horie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção