395px

Luz da Lua

Mitsuko Horie

Moon Light

Moonlight moonlight なぜこんなに
Moonlight moonlight naze kon'nani
やわらかなゆめのようにこぼれる
Yawaraka na yume no you ni koboreru
Starlight starlight どこへゆくの
Starlight starlight doko e yuku no?
さわやかなかぜをうけていくふね
Sawayaka na kaze o ukete iuku fune
すべてをしらせてやすらぎをおぼえ
Subete o shirasete yasuragi o oboe
あなたへとゆれるひかりなの
Anata e to yureru hikari na no
みずべのさざなみおるごーるのよう
Mizube no sazanami orugooru no you
くりかえしよせるおもいなの
Kurikaeshi yoseru omoina no
はじめてきいたうた
Hajimete kiita uta
なくしたくないあい
Naku shitakunai ai

しろいほをあげてふくらむおもいは
Shiroi ho o agete fukuramu omoi wa
すこしせつなくてあおいはね
Sukoshi setsunakute aoi hane
あなたのほほえみひだまりのように
Anata no hohoemi hidamari no you ni
わたしのひとみにうつるから
Watashi no hitomi ni utsuru kara
やさしくおりるよる
Yasashiku oriru yoru
すあしのままのあい
Suashi no mama no ai

Moonlight moonlight なぜこんなに
Moonlight moonlight naze kon'nani
やわらかなゆめのようにふむ
Yawaraka na yume no you ni hum

Luz da Lua

Luz da lua, luz da lua, por que assim?
Como um sonho suave que vai escorrendo
Luz das estrelas, luz das estrelas, pra onde vai?
Um barco que navega ao sabor do vento fresco
Me conta tudo e traz a paz que eu conheço
É uma luz que balança em direção a você
Como as ondas na beira do rio
Repetindo, juntando os sentimentos
A primeira canção que ouvi
Não quero chorar, amor

Erguendo a mão branca, os sentimentos se expandem
Um pouco doloridos, como penas azuis
Seu sorriso brilha como um raio de sol
Refletido nos meus olhos
A noite desce suavemente
O amor permanece como está

Luz da lua, luz da lua, por que assim?
Como um sonho suave que vai...