Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.540

Horizon Dreamer

Daichi Miura

Letra

Significado

Sonhador do Horizonte

Horizon Dreamer

Ei, hm-hm, ei
Ey, mm-mm, ey
Ey, mm-mm, ey

Palavras jogadas aos meus pés, oh, ei
足元に散らばる言葉 oh, ey
ashimoto ni chirabaru kotoba oh, ey

Recolho e junto uma a uma
拾い集めつなぎ合わせた
hiroiatumete tsunagiawaseta

Oh, uou, uou
Oh, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa

Será que existe alguma frase com tal significado?
「何か意味のある文章になるんじゃないか」と
nanika imi no aru bunshou ni narun janai ka to

Acreditei nessa frase e a dediquei minha vida
そう思い人生を捧げた
sou omoi jinsei wo sasageta

Manhã e noite
朝も夜も
asa mo yoru mo

Um, dois, três
One, two, three
One, two, three

Queimados pelo Sol, nós vamos dançar
太陽に焼かれて踊りましょう
taiyou ni yakarete odorimashou

Se nos machucarmos, nós vamos dormir
傷ついたら眠りましょう
kizutsuitara nemurimashou

Não tenho guarda-chuva, nem tempo para me lamentar
「傘がない」と嘆く暇はない
kasa ga nai to nageku hima wa nai

Cantaremos debaixo da chuva
雨に打たれ歌いましょう
ame ni utare utai mashou

(Porque eu sou um sonhador do horizonte, eu sou um sonhador do horizonte)
('Cause I'm a horizon dreamer, I'm a horizon dreamer)
('Cause I'm a horizon dreamer, I'm a horizon dreamer)

(Eu sou um sonhador do horizonte) então, abra os olhos!
(I'm a horizon dreamer) さあ 目を覚まして
(I'm a horizon dreamer) saa me wo samashite

(Porque eu sou um sonhador do horizonte, eu sou um sonhador do horizonte)
('Cause I'm a horizon dreamer, I'm a horizon dreamer)
('Cause I'm a horizon dreamer, I'm a horizon dreamer)

(Eu sou um sonhador do horizonte) vamos para uma nova terra distante
(I'm a horizon dreamer) 遥か新天地へ
(I'm a horizon dreamer) haruka shintenchi e

Nas minhas costas, só há metade do pôr do Sol
背に負う夕日は半分
se ni ou yuuhi wa hanbun

(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh)

A outra metade, está na esperança do amanhã
残りは明日の希望に
nokori wa ashita no kibou ni

Uma única lágrima desliza pelo meu rosto
目に涙ひとすじ yeah
me ni namida hitosuji yeah

Finjo que criei uma sombra com a minha mão direita
右手で庇を作るふりして
migi te de kabuto wo tsukuru furi shite

E bloqueio a minha visão
視界をふさいだ
shikai wo fusaida

Por que todos desejam ter o que não podem ter
なぜみんな ないものねだり
naze minna nai mono nedari

Enquanto deixam apodrecer tudo aquilo que já têm?
あるもの腐らせてしまう?
aru mono kusarase te shimau?

Um, dois, três
One, two, three
One, two, three

Queimados pelo Sol, nós vamos dançar
太陽に焼かれて踊りましょう
taiyou ni yakarete odorimashou

Se nos machucarmos, nós vamos dormir
傷ついたら眠りましょう
kizutsuitara nemurimashou

Não tenho guarda-chuva, nem tempo para me lamentar
「傘がない」と嘆く暇はない
kasa ga nai to nageku hima wa nai

Cantaremos debaixo da chuva
雨に打たれ歌いましょう
ame ni utare utai mashou

(Porque eu sou um sonhador do horizonte, eu sou um sonhador do horizonte)
('Cause I'm a horizon dreamer, I'm a horizon dreamer)
('Cause I'm a horizon dreamer, I'm a horizon dreamer)

(Eu sou um sonhador do horizonte) então, abra os olhos!
(I'm a horizon dreamer) さあ 目を覚まして
(I'm a horizon dreamer) saa me wo samashite

(Porque eu sou um sonhador do horizonte, eu sou um sonhador do horizonte)
('Cause I'm a horizon dreamer, I'm a horizon dreamer)
('Cause I'm a horizon dreamer, I'm a horizon dreamer)

(Eu sou um sonhador do horizonte) vamos para uma nova terra distante
(I'm a horizon dreamer) 遥か新天地へ
(I'm a horizon dreamer) haruka shintenchi e

Cantando ao amanhecer, louvando ao anoitecer
Singing at dawn, praising the dusk
Singing at dawn, praising the dusk

Na luz do eclipse, depositamos nossa confiança
In twilight's glow, we place our trust
In twilight's glow, we place our trust

Quando as sombras caírem, mergulhe na luz (mergulhe na luz)
When shadows fall, dive into the light (dive into the light)
When shadows fall, dive into the light (dive into the light)

Enquanto o horizonte nos chama, nosso sonho permanece vivo
While the horizon calls, our dream stays alive
While the horizon calls, our dream stays alive

Nossos sonhos permanecem vivos
Our dream stays alive
Our dream stays alive

Oh, nossos sonhos permanecem vivos
Oh, our dream stays alive
Oh, our dream stays alive

Queimados pelo Sol, nós vamos dançar
太陽に焼かれて踊りましょう
taiyou ni yakarete odorimashou

Se nos machucarmos, nós vamos dormir
傷ついたら眠りましょう (oh)
kizutsuitara nemurimashou (oh)

Não tenho guarda-chuva, nem tempo para me lamentar (oh, nem para me lamentar)
「傘がない」と嘆く暇はない (oh 暇はない)
kasa ga nai to nageku hima wa nai (oh hima wa nai)

Cantaremos debaixo da chuva
雨に打たれ歌いましょう
ame ni utare utai mashou

Oh-oh-oh-oh-oh (porque eu sou um sonhador do horizonte, eu sou um sonhador do horizonte)
Oh-oh-oh-oh-oh ('cause I'm a horizon dreamer, I'm a horizon dreamer)
Oh-oh-oh-oh-oh ('cause I'm a horizon dreamer, I'm a horizon dreamer)

Eu sou um sonhador do horizonte então, abra os olhos!
I'm a horizon dreamer さあ 目を覚まして
I'm a horizon dreamer saa me wo samashite

Abra os olhos (porque eu sou um sonhador do horizonte) ooh! (Eu sou um sonhador do horizonte)
目を覚まして ('cause I'm a horizon dreamer) whoo! (I'm a horizon dreamer)
me wo samashite ('cause I'm a horizon dreamer) whoo! (I'm a horizon dreamer)

Oh-oh-oh-oh (eu sou um sonhador do horizonte)
Oh-oh-oh-oh (I'm a horizon dreamer)
Oh-oh-oh-oh (I'm a horizon dreamer)

Vamos para uma nova terra distante
遥か新天地へ
haruka shintenchi e

Palavras jogadas aos meus pés, oh
足元に散らばる言葉 oh
ashimoto ni chirabaru kotoba oh

As recolho e as junto
拾い集めて
hiroiatumete

E mais um dia chega ao fim
今日も日が暮れる
kyou mo hi ga kureru

Enviada por Magnusnoos e traduzida por Magnusnoos. Revisão por Draw. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daichi Miura e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção