Transliteração e tradução geradas automaticamente

Dear Days
Miwa
Queridos Dias
Dear Days
A loja de CDs daquele dia sumiu
駅のCDショップがなくなったよ
Eki no cd shoppu ga nakunatta yo
Nós ouvimos um álbum juntos, né?
二人で一つのアルバム聴いたよね
Futari de hitotsu no album ki ita yo ne
O lugar onde tinha uma livraria agora é um mercadinho
本屋があった場所はコンビニだし
Honya ga atta basho wa konbini dashi
Essa cidade também tá mudando aos poucos, né?
この街も少しずつ変わっていくんだね
Kono machi mo sukoshizutsu kawatte iku nda ne
Tem tanta coisa que eu queria te contar
話したいことはたくさんあるはずなのに
Hanashitai koto wa takusan aru hazu na noni
Mas mesmo ligando depois de tanto tempo, só consigo pensar nisso
久しぶりに電話してもそんなことしか思いつかない
Hisashiburi ni denwa shite mo sonna koto shika omoitsukanai
Você tá feliz? Eu tô bem, viu?
あなたは幸せですか?私はね大丈夫
Anata wa shiawase desu ka ? watashi wa ne daijoubu
Tô tentando esconder a solidão, então estiquei um pouco o pescoço pra olhar pro céu
寂しさを隠したいから少し背伸びして空を見上げた
Samishisa o kakushitai kara sukoshi senobishite sora o miageta
Eu queria medir o amor pelas memórias que tenho
思い出の数で愛を測ろうとしてたけど
Omoide no kazu de ai o hakarou to shiteta kedo
Mas percebi agora que o que é importante é isso, isso é meu tesouro
大切なこと今気づいたのそれが宝物
Taisetsu na koto ima kidzuita no sore ga takaramono
Você conseguiu uma nova namorada? Eu
新しい彼女はできたの?と
Atarashii kanojo wa deki ta no ? to
parece que não é tão fácil perguntar assim
簡単に聞けるほどは強くないみたい
Kantan ni kikeru hodo ha tsuyoku nai mitai
Você se lembra da briga que tivemos naquele cruzamento?
この交差点で喧嘩したの覚えてる
Kono kousaten de kenka shita no oboeteru ?
Era um motivo qualquer, mas é nostálgico e doloroso
どうでもいい理由だった懐かしくて苦しくなる
Dou demo ii riyuu datta natsukashikute kurushiku naru
Você tá rindo? Eu tô bem, viu?
あなたは笑ってますか?私はね元気だよ
Anata wa waratte masu ka ? watashi wa ne genki da yo
Fiquei preocupada porque menti e te chamei pelo nome
そんな嘘をついたから心配そうに名前呼ばれた
Sonna uso o tsuita kara shinpai sou ni namae yobareta
Se eu estivesse com você, qualquer lugar seria bom
あなたといればどこでも場所なんて良かったと
Anata to ire ba doko demo basho nante yokatta to
Quando percebi, será que ainda conseguimos estar juntos?
気がついてたら二人は今もそばにいれたかな
Kigatsuite tara futari wa ima mo soba ni ire ta ka na ?
Eu me deixei levar pela sua gentileza, desculpa ser egoísta
優しさに甘えてたねわがままでごめんね
Yasashisa ni amaete ta ne wagamama de gomen ne
Se naquela época eu tivesse conseguido ser sincera na sua frente
あの時あなたの前で素直になれたなら
Ano toki anata no mae de sunao ni nareta nara
Você tá feliz? Eu tô bem, viu?
あなたは幸せですか?私はね大丈夫
Anata wa shiawase desu ka ? watashi wa ne daijoubu
Tô tentando esconder a solidão, então estiquei um pouco o pescoço pra olhar pro céu
寂しさを隠したいから少し背伸びして空を見上げた
Samishisa o kakushitai kara sukoshi senobi shite sora o miageta
Se um dia a gente puder conversar de novo, de coração
いつの日かまた話ができたなら心から
Itsu no hi ka mata hanashi ga dekitanara kokoro kara
Eu quero ser alguém que consegue dizer que tá bem
元気だよってそう言えるような私になれたら
Genki da yotte sou ieru you na watashi ni nare tara
Mesmo que as estações mudem e essa cidade mude
季節が移り変わってもこの街が変わっても
Kisetsu ga utsurikawatte mo kono machi ga kawatte mo
Tem coisas que nunca vão mudar e eu consigo encontrar
いつまでも変わらないもの私はちゃんと見つけられるの
Itsu made mo kawaranai mono watashi wa chanto mitsukerareru no
É uma frase comum, mas muito obrigada
ありふれた言葉だけど本当にありがとう
Arifureta kotoba da kedo hontou ni arigatou
Os dias que passei com você são sempre meu tesouro.
あなたと二人過ごした日々はずっと宝物
Anata to futari sugoshita hibiwha zutto takaramono



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miwa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: