Tradução gerada automaticamente
Anyways
Mixtapes
De qualquer forma
Anyways
Em algum lugar lá fora Eu posso ouvir o som do meu vizinho de Tourette
Somewhere outside I can hear the sound of my neighbor's Tourette's
Eu gostaria que ele pudesse se acalmar
I wish he could calm down
E eu só cheguei em casa de comprar revistas cheias de bandas que eu não suporto
And I just got home from buying magazines full of bands that I can't stand
E todo mundo que eu sei é um crítico nos dias de hoje
And everybody I know is a critic these days
E todo mundo está passando por uma fase de viver vicariamente
And everyone else is going through a phase of living vicariously
Através destas letras de idiotas que nem sequer tenho de qualquer maneira
Through these lyrics from assholes who never even got it anyway
Eu represento a minha cidade, mas não a minha cena
I represent my city but not my scene
Eu me considero uma parte de nada
I consider myself a part of nothing
Mas esses quatro acordes e uma razão para viver
But these four chords and a reason to live
São sobre tudo o que eu poderia ter para dar
Are about all that I could ever have to give
E quem disse que eu tinha algo a dizer?
And who ever said that I had something to say?
E eu tenho de passar todo o meu tempo assim, e me sinto bem
And I've been spending all of my time this way, and I feel okay
Você acabou de dizer de qualquer maneira
You just say anyway
Eu encontrei meu caminho de casa porque eu estava entediado
I found my way home because I was bored
E eu me sentei do lado de fora do meu carro quando ele derramou
And I sat outside in my car as it poured
E eu ouvia músicas que quando eu era jovem
And I listened to songs that when I was young
Criado este mundo que eu ainda acho que eu sou de
Created this world I still think I'm from
E todo mundo que eu sei é um artista nos dias de hoje
And everybody I know is an artist these days
Todo mundo sabe é um artista nos dias de hoje
Everybody you know is an artist these days
E todos que eu sei, todos eles parecem ter medo
And everyone I know, they all seem afraid
Bem, eu não sou um artista
Well, I'm not an artist
E quem disse que eu tinha algo a dizer?
And who ever said that I had something to say?
E eu tenho de passar todo o meu tempo assim, e me sinto bem
And I've been spending all of my time this way, and I feel okay
Você acabou de dizer de qualquer maneira
You just say anyway
E todas essas coisas que eu odeio, eu só escrevê-las
And all these things I hate, I just write them down
E todas as pessoas que eu odeio, é por isso que eu não venho em torno de
And all the people I hate, it's why I don't come around
E eu tenho tentado estes dias para preencher esse espaço vazio
And I've been trying these days to fill that empty space
Eu percebi que não se vai longe
I've realized it won't go away
E todas essas pessoas que eu amo, eu quero escrevê-las
And all these people I love, I want to write them down
E enviar uma mensagem que diz: "Estou tão feliz que você está por perto"
And send a message that says, "I'm so glad you're around"
Eu caí afastado por algum tempo
I fell away for some time
Eu pensei que eu perdi
I thought I lost it
Eu comecei a perder a esperança, mas depois eu a encontrei em lugares menos prováveis
I started to lose hope, but then I found it in the least likely places
Onde este tipo de perdas nos fazer
Where these losses kind of make us
E este ruído, ele pode substituir-nos, mas me traz de volta
And this noise, it can replace us, but it keeps me coming back
Eu estava procurando por um fim, mas eu achei um novo começo
I was searching for an ending, but I found a new beginning
E pode não ser perfeito, mas me traz de volta
And it might not be perfect, but it keeps me coming back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mixtapes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: