Tradução gerada automaticamente
Even On The Worst Nights
Mixtapes
Mesmo no pior Noites
Even On The Worst Nights
Muito mexer no oeste, Eu sorrio em sua visão
Pretty mess on the west, I smile at her sight
Ela ama os Ergs, comida vegan, oh, não importa
She loves the Ergs, vegan food, oh, never mind
Ela é a mais gentil menina que você pode encontrar
She's the kindest girl you can find
Ah, eu sinto falta noites, festas final
Oh, I miss late nights, late parties
Não dar a volta
I don't get around
É a maneira que eu nunca me importei
It's the way that I never really even cared
Ficou até tarde só para pegar o filme estréia
Stayed up late just to catch that movie premiere
E eu estou consciente de que é difícil escapar
And I'm aware that it's hard to escape
Assim, ficou preso em um barranco
So we got stuck in a rut
Agora está tudo recuperação e fingir que se relacionam
Now it's all catching up and pretending you relate
Ei, nós apenas não se render
Hey, we just don't surrender
É difícil falar sobre isso quando você não se lembra
It's hard to talk about it when you don't remember
E eu acho que, mesmo nas piores noites
And I think that even on the worst nights
Ela tende a ser bem
It tends to be alright
Acho que vai ficar tudo bem
I guess it will be alright
Eu desmaiei no seu sofá por um tempo
I passed out on your couch for a little while
E percebi metade da minha vida foi em negação
And realized half my life has been in denial
Mas estas noites, quando olhamos para o céu e falar sobre nossas vidas
But these nights when we stare at the sky and talk about our lives
Eles me fizeram querer tentar
They made me want to try
Eu dirigi ao redor como se para forçar conversa
I drove around as if to force conversation
Acabamos pelo rio, se eu não estou enganado
We ended up by the river if I'm not mistaken
Mas eu discordo, eu estava fora da minha mente
But I digress, I was out of my mind
Então, quando ele é criado, eu comecei bem em mentir
So when it's brought up, I've gotten good at lying
Eu acho que este lugar parece melhor no retrovisor
I think this place looks better in the rear view
Tenho saudades dos meus amigos, embora eu realmente não preciso de você
I miss my friends, though I really didn't need you
Nós não vamos desistir sem uma luta violenta
We won't go down without a violent fight
Essa música é sobre cada pensamento único que eu já tive
This song's about every single thought that I've ever had
Cada pensamento que eu gostaria de ter de volta
Every single thought that I'd like to take back
Eu sei que não é assim que funciona
I know it doesn't work like that
E metade do tempo, ele não funciona
And half the time, it doesn't work
Ei, nós apenas não se render
Hey, we just don't surrender
É difícil falar sobre isso quando você não se lembra
It's hard to talk about it when you don't remember
E eu acho que, mesmo nas piores noites
And I think that even on the worst nights
Ela tende a ser bem
It tends to be alright
Acho que vai ficar tudo bem
I guess it will be alright
Ei, nós apenas não se render
Hey, we just don't surrender
É difícil falar sobre isso quando você não se lembra
It's hard to talk about it when you don't remember
E eu acho que, mesmo nas piores noites
And I think that even on the worst nights
Ela tende a ser bem
It tends to be alright
Acho que vai ficar tudo bem
I guess it will be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mixtapes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: