Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 257
Letra

Significado

Obrigado

Obrigado

Eu preciso do espectro dessas experiências
Мне нужен спектр этих впечатлений
Mne nuzhen spektr etikh vpechatleniy

Eu valorizo cada metro aqui, sou prisioneiro da liberdade
Я дорожу тут каждым метром, свободы пленник
Ya dorozhu tut kazhdym metrom, svobody plenik

As sombras da cidade, as milhas da preguiça, das revelações
Акры черни, вёрсты лени, откровений
Akry cherni, vyorsty leni, otkroveniy

Sem arrependimentos não existe, assim é a vida, talvez
Без сожалений не бывает, так уж повелось, наверное
Bez sozhaleniy ne byvayet, tak uzh pavelos', navernoye

Amor e fardo sempre juntos, cada lançamento, cada crise
Любовь и бремя вечно рядом, каждый релиз, припадок
Lyubov' i bremya vechno ryadom, kazhdyi reliz, pripadok

Preciso me recuperar aqui, as batidas em cascata
Восстановить себя тут надо бы, биты каскадом
Vosstanovit' sebya tut nado by, bity kaskadom

Desfocando os dias com palavras, pensamentos emaranhados
Размывали будни словом, мысли комом
Razmyvali budni slovom, mysli komom

O coração, como um metrônomo, nos guia por caminhos retos
Сердце по жизни метрономом преданным ведёт по ровным тропам
Serdtse po zhizni metronomom predannym vedyot po rovnym tropam

A experiência vem com o tempo, os anos a galope
Опыт приходит с опытом, годы галопом
Opyt prikhodit s opytem, gody galopom

Os destinos assustavam como tragédias, uma caligrafia, um certo Sófocles
Судьбы пугали как трагики, почерк, некий Софокл
Sud'by pugali kak tragiki, pocherk, nekii Sofokl

Não grite com os malucos nas ruas quebradas
Не перекрикивай фриков в изломы улиц на сликах
Ne perekriikivay frikov v izlomy ulits na slikakh

A sorte não nos abandonará, a sorte não nos abandonará
Нас не покинет удача, нас не покинет удача
Nas ne pokinet udacha, nas ne pokinet udacha

Obrigado a cada um pela luz que foi dada
Обригадо каждому за свет подаренный
Obrigado kazhdomu za svet podarennyi

Por trás dos peitos, buscamos o amor
За грудинами любовь искали мы
Za grudinamiy lyubov' iskali my

Enquanto as vozes secavam, recolhíamos as cores novamente
Пока высыхали голоса, снова собирали краски
Poka vysykhali golosa, snova sobirali kraski

Para não nos perdermos, as almas tocavam fundo
Чтобы не потеряться, души трогали до глубины
Chtoby ne poteryat'sya, dushi trogali do glubiny

Obrigado a cada um pela luz que foi dada
Обригадо каждому за свет подаренный
Obrigado kazhdomu za svet podarennyi

Por trás dos peitos, buscamos o amor
За грудинами любовь искали мы
Za grudinamiy lyubov' iskali my

Enquanto as vozes secavam, recolhíamos as cores novamente
Пока высыхали голоса, снова собирали краски
Poka vysykhali golosa, snova sobirali kraski

Para não nos perdermos, as almas tocavam fundo
Чтобы не потеряться, души трогали до глубины
Chtoby ne poteryat'sya, dushi trogali do glubiny

Em um bolso secreto caiu um pensamento
В укромный потайной карман упала мысль
V ukromny potainoy karman upala mysl'

Preenchendo as chakras com essa força de dentro
Заполнив чакры этой силой изнутри
Zapolniv chakry etoy siloy iznutri

Para entender meus voos, são necessários anos
Чтоб разобрать мои полёты, нужны годы
Chtoby razobrat' moi polyoty, nuzhny gody

Decifrar os presentes inexplicáveis
Растолковать необъяснимые дары
Rastolkovat' neobyasnimye dary

Nos olhos, desespero e ódio
В глазах отчаяние и ненависть
V glazakh otchayanie i nenavist'

Teus motivos aqui se tornaram indignos, infelizmente
Мотивы твои тут стали недостойными, увы
Motivy tvoyi tut stali nedostoynymi, uvy

Mentes que foram açoitados por muito tempo, ficaram de lado
Умы, что долго бичевали, встали с краю
Um'y, chto dolgo bichevali, vstali s krayu

Vamos nos arrumar, lá fora chove
Мы приоденемся, за окнами дожди
My priodenemsya, za oknami dozhdi

A noite arde, nas janelas restam silhuetas
Пылает ночь, в окнах останки силуэтов
Pylaet noch', v oknakh ostanki siluetov

Andam pelas ruas tanto fêmeas quanto machos
Бродят по улицам и самки, и коты
Brodyat po ulitsam i samki, i koty

Sob esse peso, até o mais corajoso dos lagartos
Под этим гнётом даже самый смелый ящер
Pod etim gnyotom dazhe samyi smelyi yashcher

Baixará a cabeça, saindo da escuridão
Опустит голову, выйдя из темноты
Opustit golovu, vyidya iz temnoty

Mas estamos íntimos dos temas
Но мы с темами на ты
No my s temami na ty

Patas na cabeça, sem sair do lugar
Лапы на голову, не с места
Lapy na golovu, ne s mesta

Não sou fiel a todos os conceitos, estou apertado
Я не верен всем понятиям, мне тесно
Ya ne veren vsem ponyatiyam, mne tesno

Vou me abrir para o mundo, de coração puro, tudo na boa
Откроюсь миру, чистым сердцем, всё на добром
Otkroyus' miru, chistym serdtsem, vsyo na dobrom

Nossa criação aspira às estrelas (ei)
Наше творение стремится к звёздам (эй)
Nashe tvorenie stremitsya k zvezdam (ey)

O dom do poeta, sua alegria
Поэта дар, его отрада
Poeta dar, ego otrada

A dor canta, não grita
Боль поёт, а не кричит
Bol' poyot, a ne krichit

Ele transforma as feridas do coração em versos
Он раны сердца превращает в строки
On rany serdtsa prevrashchayet v stroki

Ele captura o momento que escapa e, juntando o resto das palavras
Он ловит миг, что ускользает и собрав остаток слов
On lovit mig, chto uskoldzayet i sobrav ostatok slov

Derrama luz no papel
На лист бумаги выливает свет
Na list bumagi vylivayet svet

Obrigado a cada um pela luz que foi dada
Обригадо каждому за свет подаренный
Obrigado kazhdomu za svet podarennyi

Por trás dos peitos, buscamos o amor
За грудинами любовь искали мы
Za grudinamiy lyubov' iskali my

Enquanto as vozes secavam, recolhíamos as cores novamente
Пока высыхали голоса, снова собирали краски
Poka vysykhali golosa, snova sobirali kraski

Para não nos perdermos, as almas tocavam fundo
Чтобы не потеряться, души трогали до глубины
Chtoby ne poteryat'sya, dushi trogali do glubiny

Obrigado a cada um pela luz que foi dada
Обригадо каждому за свет подаренный
Obrigado kazhdomu za svet podarennyi

Por trás dos peitos, buscamos o amor
За грудинами любовь искали мы
Za grudinamiy lyubov' iskali my

Enquanto as vozes secavam, recolhíamos as cores novamente
Пока высыхали голоса, снова собирали краски
Poka vysykhali golosa, snova sobirali kraski

Para não nos perdermos, as almas tocavam fundo
Чтобы не потеряться, души трогали до глубины
Chtoby ne poteryat'sya, dushi trogali do glubiny


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MiyaGi & Andy Panda (Miyagi & Эндшпиль) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção