Transliteração e tradução geradas automaticamente
LOVE 2000
Miyaki
AMOR 2000
LOVE 2000
Amor 2000, parece perigoso
Love 2000, feels like danger
Love 2000, feels like danger
Nada tá claro, mas nada mudou
Nothing's clear but nothing's changed
Nothing's clear but nothing's changed
Não consigo continuar atrás do que não é meu
I can't keep chasing what's not mine
I can't keep chasing what's not mine
Acho que é hora de traçar um limite
Guess it's time to draw the line
Guess it's time to draw the line
Ultimamente tá ficando muito mais difícil
Lately it's getting so much harder
Lately it's getting so much harder
Cada passo parece igual
Every step just feels the same
Every step just feels the same
Não consigo mais correr no seu jogo
I can't keep running in your game
I can't keep running in your game
Acho que é melhor eu me afastar
Guess it's better if I walk away
Guess it's better if I walk away
Você me conta mentiras, mas eu guardo na cabeça
You tell me lies but I keep it in my mind
You tell me lies but I keep it in my mind
A verdade é algo que eu deixo pra trás
The truth is something I just leave behind
The truth is something I just leave behind
Não tô aqui pra mudar a forma como você vive seus dias
I'm not here to change the way you live your days
I'm not here to change the way you live your days
Só preciso de um abrigo em um lugar passageiro
I just need some shelter in a fleeting place
I just need some shelter in a fleeting place
Nunca quero ser seu amante
I never wanna be your lover
I never wanna be your lover
Aquele que você esconde debaixo do cobertor
The one you hide it under the cover
The one you hide it under the cover
Baby, já aprendi minha lição
Baby, I've already learned my lesson
Baby, I've already learned my lesson
私に関係ない
私に関係ない
watashi ni kankei nai
Vai em frente, faz o que quiser com a galera
Go ahead, do your thing with the crew
Go ahead, do your thing with the crew
Não espera que eu fique te esperando
Don't expect me waiting on you
Don't expect me waiting on you
Nunca quero ser seu amante
I never wanna be your lover
I never wanna be your lover
もう終わりにするの
もう終わりにするの
mou owari ni suru no
Você só aparece quando a noite tá boa
You only show when the night is right
You only show when the night is right
Depois desaparece com a luz da manhã
Then disappear by the morning light
Then disappear by the morning light
Não dá pra continuar fingindo que tá tudo bem
I can't keep playing like it's fine
I can't keep playing like it's fine
Acho que cansei de fazer de conta que você é meu
Guess I'm done pretending you're mine
Guess I'm done pretending you're mine
Toda desculpa sempre soa igual
Every excuse always sounds the same
Every excuse always sounds the same
Tô cansada de perder no seu jogo
I'm tired of losing in your game
I'm tired of losing in your game
Não vou ficar esperando, perdendo tempo
I won't keep waiting, wasting time
I won't keep waiting, wasting time
Isso é o fim, tô traçando a linha
This is the end, I'm drawing the line
This is the end, I'm drawing the line
Você me conta mentiras, mas eu guardo na cabeça
You tell me lies but I keep it in my mind
You tell me lies but I keep it in my mind
A verdade é algo que eu deixo pra trás
The truth is something I just leave behind
The truth is something I just leave behind
Não tô aqui pra mudar a forma como você vive seus dias
I'm not here to change the way you live your days
I'm not here to change the way you live your days
Só preciso de um abrigo em um lugar passageiro
I just need some shelter in a fleeting place
I just need some shelter in a fleeting place
Nunca quero ser seu amante
I never wanna be your lover
I never wanna be your lover
Aquele que você esconde debaixo do cobertor
The one you hide it under the cover
The one you hide it under the cover
Baby, já aprendi minha lição
Baby, I've already learned my lesson
Baby, I've already learned my lesson
私に関係ない
私に関係ない
watashi ni kankei nai
Vai em frente, faz o que quiser com a galera
Go ahead, do your thing with the crew
Go ahead, do your thing with the crew
Não espera que eu fique te esperando
Don't expect me waiting on you
Don't expect me waiting on you
Nunca quero ser seu amante
I never wanna be your lover
I never wanna be your lover
もう終わりにするの
もう終わりにするの
mou owari ni suru no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miyaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: