Tradução gerada automaticamente

Flower Of Courage
Miyamoto Kanako
Flor da Coragem
Flower Of Courage
o espírito acelerado aponta para o céu da esperançasupēdo no tsuryōki ga yubisasu kibō no sora
as flores da coragem se espalham pelo mundoyūki no hana tachi sekaijū ni hirogare
não importa se já desanimei, se eu voltar a sorrir é o que valenan zenkai kujiketa tte nan mankai no egao ni kaereba ī
não quero mostrar a ninguém as lágrimas, só deixo elas no céu e sigo pra amanhãdare ni mo misetakunai namida ano sora dake ni uchi akete ashita e
um dia, com certeza, meu desejo vai se realizaritsuka wa kanarazu negai wa kanau
vou desenhar o futuro e acreditar que brilha dentro de mimmirai wo egaite shinjite kagayaki no naka e
vamos colorir o mundo em preto e brancomonokuro no sekai wo yumeiro ni somete ikou
se eu rir, a tristeza com certeza vai emborawaraeba kitto kanashimi kiete iku kara
o espírito acelerado é a porta da luz que me guiasupēdo no tsuryōki ga michibiku hikari no doa
as inseguranças eu deixo pra trás com amor e coragem, até logo futurofuan wa ai to yūki de say good bye! mirai e
mesmo que alguém me machuque, vou transformar as lágrimas em gentilezadareka ni kizutsukerarete mo namida no shizuku yasashisa ni kaete ikou
com força, força, olhando firme, não deixe a tristeza me desviar do amanhãtsuyoku tsuyoku mitsumeta hitomi kumorasenaide massugu ni ashita e
se eu passar por cima sem olharmite minu furishite tōri sugitara
as flores que brotam dentro de mim vão murcharmune no naka ni saku hana tachi karete shimau kara
vamos juntar os pedaços da felicidade e seguir em frenteshiawase no kakera wo atsumete aruite ikou
na mão que se estende ao chamado de alguém, brilha a luzdareka no koe ni sashidasu te ni wa kirari
o espírito acelerado aponta para o céu da esperançasupēdo no tsuryōki ga yubisasu kibō no sora
as flores da coragem se espalham pelo mundoyūki no hana tachi sekaijū ni hirogare
vamos colorir o mundo em preto e brancomonokuro no sekai wo yumeiro ni somete ikou
se eu rir, a tristeza com certeza vai emborawaraeba kitto kanashimi kiete iku kara
o espírito acelerado é a porta da luz que me guiasupēdo no tsuryōki ga michibiku hikari no doa
as inseguranças eu deixo pra trás com amor e coragem, até logo futurofuan wa ai to yūki de say good bye! mirai e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miyamoto Kanako e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: