395px

2 be wiz U (Tradução)

Miyavi

2 be wiz U

A-yo そこ の 僕ちゃん , 全然 孤独 なんて へでも ね- みて- な つら して
A-yo soko no boku chan , zenzen kodoku nante hedemo ne- mite- na tsura shite
つよがって みたり ぶっ... I know the feein' buddy (it's just \"ひとりよがり\")
tuyo gatte mitari but... I know the feein' buddy (it's just "hitori yogari")
ほんとう は 誰か に 抱きしめて ほしい right ? U know you're all right
Hontou wa dare ka ni dakishimete hoshii right ? U know you're all right
うわべ ばっか で fxxk up な 人間 関係 の 中 で とりつくろって とりあえず OK
Uwabe bakka de fxxk up na ningen kankei no naka de tori tsukurotte toriaezu OK
とどけ, この SOS 誰か gimme ur hand どっか 虚しいんだろ, もの がなしんだろ ?
Todoke, kono SOS Dareka gimme ur hand Dokka munashiin daro, mono ganashiin daro ?

いつも 街並み 人 の 波 まに うすむき 歩き みんな に 合わせる 足並み
Itsu mo machinami hito no nami ma ni usumuki aruki minna ni awaseru ashinami
たしか に やってくる 明日 に 希望 もれず に 叫ぶ よ 何か に
Tashika ni yatte kuru ashita ni kibou morezu ni sakebu yo nani ka ni
Baby, don't worry %26 cry もう いい よ
Baby, don't worry %26 cry mou ii yo
you're not alone ever, I'm here forever
you're not alone ever, I'm here forever

君 に とどけ , 胸 に 響け
Kimi ni todoke , mune ni hibike
この 世界 じゅう 誰も 一人 じゃない から (2 be with you)
Kono sekai jyuu daremo hitori jyanai kara (2 be with you)
I believe たとえ even if 神様 に
I believe Tatoe even if kami sama ni
それ が きれい ごと だと 言われたとしても 僕 は 構わない
Sore ga kirei goto dato iwareta toshitemo boku wa kamawanai
たとえ そば に いれなくて も, 離れ 離れ でも いい
Tatoe soba ni irenakute temo, hanare banaredemo ii
僕 が ここ に いて 君 が そこ に いる それだけ で いい
Boku ga kokoni ite kimiga soko ni iru Sore dake de ii

ひとり ここう に 立ち つよがったり 生きがっても しょうせん 嘘 ばっかり
Hitori kokou ni tachi tuyogattari ikigattemo shosen uso bakkari
そうやって 自分 殺し 生きてきた 日々 孤独 から 抜け出す の は 自分自身
soyatte jibun koroshi ikitekita hibi kodoku kara nukedasu no wa jibunn jishin
Baby don't worry you're not alone ever
Baby don't worry you're not alone ever

君 に とどけ , 胸 に 響け
Kimi ni todoke , mune ni hibike
たとえ 喉 が 詰まれても 構いやしない
Tatoe nodo ga tsuburetemo kamaiya shinai
そば に いれなくても ここ に ずっと いるから
soba ni irenakutemo koko ni zutto irukara
この 歌声 が 君 に とどく と いいな (2 be with you)
Kono utagoe ga kimi ni todoku to iina (2 be with you)
とわ に , なんて 無意味 - no meanin'- わかってるさ
Towa ni , nante muimi - no meanin'- Wakatte rusa
たとえ この 世界 が すべて 嘘 だと しても 僕 は 構わない
Tatoe kono sekai ga subete uso dato shitemo Boku wa kamawanai
もし すべて が 明日 終わっても, ぜんぶ なくなっても
Moshi subete ga Asu owattemo, zenbu nakunattemo
君 が そこ に いて 僕 が 今 ここ に いる ただ それだけ それだけ で いい
Kimi ga soko ni ite Boku ga ima koko ni iru Tada soredake Soredake de ii

2 be wiz U (Tradução)

Vendo você, tentando se fazer de forte mas...
Eu sei o que está sentindo, amigo, como se fosse a única pessoa
Alguém já abraçou uma estrela, de fato, certo? Você sabe, está tudo bem.
Há gente com aparência de idiota, ferrado entre as pessoas, as enganando, entretanto, parece ok.
Uma notícia, este é o SOS, alguém me dê sua mão, por favor. A ingenuidade é triste, né?

Sempre há um mar de gente nessas ruas cheias de lojas, todas andando, seguindo os próprios passos.
Talvez o amanhã venha com um desejo de gritar por algo.
Baby, não chore mais, está bem?
Você não está sempre sozinha. Eu estou aqui para sempre.

Você, você, você avisou . O coração, o coração, o coração vibra.
Esse mundo livre não é pra qualquer pessoa solitária (pra estar com você)
Eu acredito, eu acredito, eu acredito, entretanto, que se, se, se deus existe
Eu não me importo com o motivo desse assunto!
Mesmo que estejam aceitando, mesmo uma separação.
No ponto onde estou chegando, você apenas já esteve.

Sozinho, tentando me fazer de forte, estou desejando a vida. Mesmo que seja uma mentira apenas.
Estou sendo rude, matando a verdade dia-a-dia, fugindo da minha própria solidão.
Baby, não se preocupe você não está sozinha sempre.

Você, você, você avisou, o coração, o coração, o coração vibra.
Mesmo que a voz esteja falhando, sinto amor.
Ao lado, ao lado, ao lado aqui aceitando, estou indo daqui pra muito longe.
Essa sua voz que canta, avisa (estar com você)
Não fique no ócio eternamente - sem sentido - sem sentido -
Mesmo que este mundo minta novamente como eu, eu não me importo!
Desculpe-me novamente a mentira terminou, tudo acabou
Você está indo, eu entendi o significado desse momento aqui apenas, isso é simples, apenas.

Composição: