Transliteração gerada automaticamente

2 be wiz U
Miyavi
2 be wiz U (Tradução)
2 be wiz U
Vendo você, tentando se fazer de forte mas...
A-yo そこ の 僕ちゃん , 全然 孤独 なんて へでも ね- みて- な つら して
A-yo soko no boku chan , zenzen kodoku nante hedemo ne- mite- na tsura shite
Eu sei o que está sentindo, amigo, como se fosse a única pessoa
つよがって みたり ぶっ... I know the feein' buddy (it's just \"ひとりよがり\")
tuyo gatte mitari but... I know the feein' buddy (it's just "hitori yogari")
Alguém já abraçou uma estrela, de fato, certo? Você sabe, está tudo bem.
ほんとう は 誰か に 抱きしめて ほしい right ? U know you're all right
Hontou wa dare ka ni dakishimete hoshii right ? U know you're all right
Há gente com aparência de idiota, ferrado entre as pessoas, as enganando, entretanto, parece ok.
うわべ ばっか で fxxk up な 人間 関係 の 中 で とりつくろって とりあえず OK
Uwabe bakka de fxxk up na ningen kankei no naka de tori tsukurotte toriaezu OK
Uma notícia, este é o SOS, alguém me dê sua mão, por favor. A ingenuidade é triste, né?
とどけ, この SOS 誰か gimme ur hand どっか 虚しいんだろ, もの がなしんだろ ?
Todoke, kono SOS Dareka gimme ur hand Dokka munashiin daro, mono ganashiin daro ?
Sempre há um mar de gente nessas ruas cheias de lojas, todas andando, seguindo os próprios passos.
いつも 街並み 人 の 波 まに うすむき 歩き みんな に 合わせる 足並み
Itsu mo machinami hito no nami ma ni usumuki aruki minna ni awaseru ashinami
Talvez o amanhã venha com um desejo de gritar por algo.
たしか に やってくる 明日 に 希望 もれず に 叫ぶ よ 何か に
Tashika ni yatte kuru ashita ni kibou morezu ni sakebu yo nani ka ni
Baby, não chore mais, está bem?
Baby, don't worry %26 cry もう いい よ
Baby, don't worry %26 cry mou ii yo
Você não está sempre sozinha. Eu estou aqui para sempre.
you're not alone ever, I'm here forever
you're not alone ever, I'm here forever
Você, você, você avisou . O coração, o coração, o coração vibra.
君 に とどけ , 胸 に 響け
Kimi ni todoke , mune ni hibike
Esse mundo livre não é pra qualquer pessoa solitária (pra estar com você)
この 世界 じゅう 誰も 一人 じゃない から (2 be with you)
Kono sekai jyuu daremo hitori jyanai kara (2 be with you)
Eu acredito, eu acredito, eu acredito, entretanto, que se, se, se deus existe
I believe たとえ even if 神様 に
I believe Tatoe even if kami sama ni
Eu não me importo com o motivo desse assunto!
それ が きれい ごと だと 言われたとしても 僕 は 構わない
Sore ga kirei goto dato iwareta toshitemo boku wa kamawanai
Mesmo que estejam aceitando, mesmo uma separação.
たとえ そば に いれなくて も, 離れ 離れ でも いい
Tatoe soba ni irenakute temo, hanare banaredemo ii
No ponto onde estou chegando, você apenas já esteve.
僕 が ここ に いて 君 が そこ に いる それだけ で いい
Boku ga kokoni ite kimiga soko ni iru Sore dake de ii
Sozinho, tentando me fazer de forte, estou desejando a vida. Mesmo que seja uma mentira apenas.
ひとり ここう に 立ち つよがったり 生きがっても しょうせん 嘘 ばっかり
Hitori kokou ni tachi tuyogattari ikigattemo shosen uso bakkari
Estou sendo rude, matando a verdade dia-a-dia, fugindo da minha própria solidão.
そうやって 自分 殺し 生きてきた 日々 孤独 から 抜け出す の は 自分自身
soyatte jibun koroshi ikitekita hibi kodoku kara nukedasu no wa jibunn jishin
Baby, não se preocupe você não está sozinha sempre.
Baby don't worry you're not alone ever
Baby don't worry you're not alone ever
Você, você, você avisou, o coração, o coração, o coração vibra.
君 に とどけ , 胸 に 響け
Kimi ni todoke , mune ni hibike
Mesmo que a voz esteja falhando, sinto amor.
たとえ 喉 が 詰まれても 構いやしない
Tatoe nodo ga tsuburetemo kamaiya shinai
Ao lado, ao lado, ao lado aqui aceitando, estou indo daqui pra muito longe.
そば に いれなくても ここ に ずっと いるから
soba ni irenakutemo koko ni zutto irukara
Essa sua voz que canta, avisa (estar com você)
この 歌声 が 君 に とどく と いいな (2 be with you)
Kono utagoe ga kimi ni todoku to iina (2 be with you)
Não fique no ócio eternamente - sem sentido - sem sentido -
とわ に , なんて 無意味 - no meanin'- わかってるさ
Towa ni , nante muimi - no meanin'- Wakatte rusa
Mesmo que este mundo minta novamente como eu, eu não me importo!
たとえ この 世界 が すべて 嘘 だと しても 僕 は 構わない
Tatoe kono sekai ga subete uso dato shitemo Boku wa kamawanai
Desculpe-me novamente a mentira terminou, tudo acabou
もし すべて が 明日 終わっても, ぜんぶ なくなっても
Moshi subete ga Asu owattemo, zenbu nakunattemo
Você está indo, eu entendi o significado desse momento aqui apenas, isso é simples, apenas.
君 が そこ に いて 僕 が 今 ここ に いる ただ それだけ それだけ で いい
Kimi ga soko ni ite Boku ga ima koko ni iru Tada soredake Soredake de ii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miyavi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: