Transliteração gerada automaticamente

Tsurezure naru hibi naredo
Miyavi
Tsurezure naru hibi naredo
なんで生きてるのか? なんで死んでくのかNande ikiteru no ka? nande shindeku no ka?
なんて草や花 動物もみんな、わからないままNante kusa ya hana doubutsu mo mina, wakaranai mama
それでも精一杯ただただ必死に生きてるSore demo seiippai tada tada hisshi ni ikiteru
くり返す日々 どうどうめぐりの日常でKuri kaesu hibi doudou meguri no nichijou de
死ぬためだけに生きてんじゃないShinu tame dake ni ikiten jyanai
また生きるために死んでくんだMata ikiru tame ni shindekun da
みんなそこに意味を探しナカラMina soko ni imi wo sagashi na kara
苦しいだけが人生じゃないけどKurushii dake ga jinsei jyanai kedo
楽しいだけの人生もないTanoshii dake no jinsei mo nai
山あれば谷もあるYama areba tani mo aru
海も空も僕もここにいるさUmi mo sora mo boku mo koko ni irusa
逃げ出したい夜もあるだろうけどNige dashitai yoru mo aru darou kedo
明けない夜はないAkenai yoru ha nai
だから僕らは明日に夢見てDakara bokura ha asu ni yume mite
歩いてく 歩いてくAruiteku aruiteku
景色と一緒にあの夏の思い出も色褪せてくKeshiki to issho ni ano natsu no omoide mo iro aseteku
消えないで 消えないでと願ってみてもkie nai de kie nai de to negaitte mite mo
思い出は泡のように弾けてくomoide ha awa no you ni hajiketeku
目をつむればみんなそこにいてme wo tsumureba mina soko ni ite
耳をすませば笑い声mimi wo sumaseba warai koe
手を伸ばせば触れそうなのにte wo nobaseba fure souna no ni
目を覚ませばひとりきりme wo samaseba hitori kiri
時に懐かしい里侘しがこの胸しめつけるけれどtokini natsukashi sato wabishi ga kono mune shimetsukeru keredo
それでも僕ら夢見て歩いてくsoredemo bokura yume mite aruiteku
歩いてく 景色と一緒にaruiteku keshiki to issho ni
あの夏の思い出も色褪せてくano natsu no omoide mo iro aseteku
消えないで 消えないでと願ってみてもkie nai de kie nai de to negate mite mo
思い出は泡のように弾けてくからomoide ha awa no you ni hajiketeku kara
忘れないようにいつまでもここで歌い続けてるよ 聞こえるかなwasurenai you ni itsumademo koko de utai tsuzuketeru yo kikoeru ka na
もしいつかこの歌が届いたならmoshi itsuka kono uta ga todoi tanara
あの頃みたく一緒に笑えるかなano koro mitaku issho ni waraeru kana
あの頃と変わらずにふざけあったりano koro to kawarazu ni fuzake attari
くだらない冗談とかもいい会えるかなkudaranai joudan to ka mo ii aeru kana
Tsurezure naru hibi naredo (Tradução)
Porque você está vivo? Porque nós iremos morrer?
Como grama, flores, animais e todas as coisas, ainda assim eu não compreendo
Ainda estamos energicamente vivendo desesperados
Repetindo todos os dias, indo e vindo
Não estamos vivendo apenas a fim de morrer
Ainda não estamos morrendo, a fim de viver
Todo mundo, Eu ainda procuro o significado em tudo isso
Embora a vida não seja apenas dolorosa
Também não é somente agradável
Se existem montanhas, também há vales
O oceano, o céu, e eu também estou aqui
Embora eu pense, às vezes a noite eu também quero fugir
Não há noites sem a madrugada
Por isso estou sonhando com o amanhã
Eu continuo andando, eu continuo andando
Juntamento com a paisagem, as memórias daquele verão estão desaparecendo
Não desapareça, não suma, eu ainda estou tentando pedir
As memórias arrebentam como bolhas
Todo mundo, quando você fecha seus olhos está lá
Quando você ouve cuidadosamente você pode ouvir uma voz alegre
Quando você estende suas mãos é como se pudesse até sentir
Quando você abre seus olhos, você está sozinho
Mesmo que às vezes exista um anseio e uma solidão que aperta seu peito
Apesar deu ainda sonhar, eu continuo andando
As memórias daquele verão estão desaparecendo
Não desapareça, não suma, eu ainda estou tentando pedir
Eu não quero esquecer, vou continuar cantando eternamente, você pode ouvir?
E quando essa canção alcançar você
Neste momento eu tentarei rir com você
No momento em que isto não mudar
Talvez você possa me contar uma piada?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miyavi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: