Transliteração e tradução geradas automaticamente

Komoriuta Ken Love Song
Miyavi
Canção de Amor de Ken Komoriuta
Komoriuta Ken Love Song
Por exemplo, né, se eu tiver um sonho assustador, quando eu acordar
たとえばね、すんげこわいゆめみたとして、んでめざましたら
Tatoeba ne, sunge kowai yume mitatoshite, nde mesamashitara
Papai e mamãe viram "água" e estão dormindo. É assim que é.
パパとママと「かわ」のじになってねてんの。そんなかんじ
PAPA to MAMA to "kawa" no ji ni natte netenno. Sonna kanji
Agora, o que será que estão fazendo?
いまなにしてんのかな
Ima nani shitenno kana?
Estão de chinelo?
くつろいでんのかな
Kutsuroidenno kana?
Estão deitados vendo TV?
よこになってテレビみてんのかな
Yoko ni natte TEREBI mitenno kana?
(É difícil de entender?)
わかりにくい
(wakari nikui?)
Então, eu vou voltar, pensando naquelas noites frias, sem casaco
じゃれいかえるよ、すんげさむいよるのこと、コートもなくて
ja rei kaeru yo, sunge samui yoru no koto, KOOTO mo nakute
Mas na verdade, eu estou usando duas camisetas. E aí? Fácil de entender?
でもじつはね、ババシャツにまいもかさねきしてんの。どう?わかりやすい
demo jitsu wa ne, BABASHATSU nimai mo kasane kishitenno. Dou? Wakari yasui?
Será que a mensagem chegou?
メールとどいたかな
MEERU todoita kana?
Estão me ligando agora?
いまごろよんでんのかな
Imagoro yondenno kana?
Se eu pedir, será que já estão respondendo?
もしかしてもうへんじとかかってんのかな
Moshi kashite mou henji to kauttenno kana?
(Ainda não entendi?)
まだ、わかんない
(mada, wakannai?)
(Já é a última vez.)
もう、さいごだよ
(mou, saigo da yo.)
Então, um ônibus forte apareceu. Na rua principal,
すんげつよいバスしゅつげんしました。おさっしのとおり
sunge tsuoyi BASU shutsugen shimashita. Osasshi no toori
Bem, eu vou fazer isso, mas vou me segurar bem. (No HP manDAN)
まあやられるんだけど、ちゃっかりセーブしてやんの。(HPまんだんで
maa yararerundakedo, chakkari SEEBU shite yanno. (HP manDAN de)
Ei, já tá bom, né?
ねえ、もういいでしょ
nee, mou ii desho?
Ainda estão acordados?
まだおきてんのかな
Mada okitenno kana?
Já devem ter dormido?
もうねちゃったかな
Mou nechatta kana?
Certinho, certinho, estão cobertos com o edredom na cama?
ちゃんと、ちゃんとベッドでおふとんかぶってるかな
Chanto, chanto BEDDO de ofuton kabutteru kana?
Que tipo de sonho será que estão tendo?
どんなゆめみてんのかな
Donna yume mitenno kana?
Será que estão escrevendo desejos?
ねがえりうってんのかな
Negaeri uttenno kana?
Certinho, amanhã* será que vão acordar sozinhos?
ちゃんとあした*はひとりでおきれるかな
Chanto ashita* wa hitori de okireru kana?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miyavi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: