Dear my Friend
Dear my friend 空を見なよ
今僕らは同じ空を見てんだ
遠く離れてても同じ世界 同じ世界
見ぬ空のように僕たちもどこか繋がってられたなら
Dear my friend この雲をたどって行けば
君の街へ続いてるかな
Say hello 君の名前を大声で空に叫んでみてんだ
本当は会いたくてでも夢でさえ会えなくて
あの鳥のように大空を もしも自由に飛べたなら
どんなにだろう
僕には羽根がないけど 代わりに
この手で君を抱きしめられるから
そう 強く鳥たちも羨むくらいに
Dear my friend この雲につかまっていれば
君の元へ届んでくれるかな
そしてまたいつか会えたなら
今度はしっかりと手を握って
はぐれないように はぐれないように
Minha Cara Amiga
Minha cara amiga, olhe para o céu
Este céu de agora é o mesmo que víamos.
Mesmo separados por esta distância, estamos no mesmo mundo, na mesma geração.
Assim como este céu que observamos, devemos estar de alguma forma unidos
Minha cara amiga, será que se eu acompanhasse esta nuvem
Ela me levaria até a tua cidade?
Diga olá, com um brado forte tentei lançar teu nome para o vasto céu
Eu queria na verdade te encontrar, mas nem nos sonhos isto ocorre.
Se como aquele pássaro eu tivesse a liberdade de voar,
Não seria tão bom?
Eu não possuo asas,
Mas com estes braços eu sou capaz de abraçá-la
Com tanta firmeza que os pássaros teriam inveja de nós.
Minha cara amiga, será que se eu me segurar nessa nuvem,
Ela me levará até você?
E talvez se nos dia que nos encontrarmos
Eu seguraria tua mão,
Para não soltá-la jamais.