Guard You
Miyavi
Protegê-la
Guard You
Deixá-lo deitado em sua cama
Leave you lying in your bed
Chuva negra está na minha cabeça
Black rain is in my head
Como o sol enche o céu azul
As the sun fills the blue sky
Há perigo no horizonte
There is danger on the horizon
Não podemos ficar para ver esta guerra
We can't stay to see this war
Então, eu vou levá-lo até as margens
So I'll move you to the shores
Onde você vai estar tão longe de casa
Where you'll be so far from home
Sa-ku-ra
Sa-ku-ra
Está caindo
Is falling down
Este é o caminho, o caminho, o caminho, o caminho para protegê-lo
This is the way, the way, the way, the way to guard you
Estar longe, longe, longe de você
To be far away, away, away from you
Eu vou fazer de tudo para tirar a dor que prejudica você
I'll do anything to take away the pain that harms you
E conte cada segundo até que os céus são azuis
And count every second till the skies are blue
Agora temos que enfrentar nossos medos
Now we have to face our fears
Ele pode transformar nossos sorrisos às lágrimas
It might turn our smiles to tears
Mas estamos bem na linha de frente
But we're right on the front line
Então, por agora, não podemos reunir
So for now we can't reunite
Eu continuo sonhando com o passado
I keep dreaming of the past
Mas isso nunca dura
But it just never lasts
Como eu queria que o tempo pudesse voltar
How I wish time could go back
Sa-ku-ra
Sa-ku-ra
Está caindo
Is falling down
Este é o caminho, o caminho, o caminho, o caminho para protegê-lo
This is the way, the way, the way, the way to guard you
Estar longe, longe, longe de você
To be far away, away, away from you
Eu vou fazer de tudo para tirar a dor que prejudica você
I'll do anything to take away the pain that harms you
E conte cada segundo até que os céus são azuis
And count every second till the skies are blue
Mesmo que pareça que este mundo é tão brilhante
Kon'nanimo sekai wa hare terunoni
Meu coração ainda está molhado de lágrimas
Ima mo kokoro wa nureta mama
Mas eu vou permitir que elas fluam agora
Afureru namida wa sonomamade ii
Fechando os olhos me traz de volta ao tempo com você
Me o tojireba anogoro ni modorerukara
Este é o caminho, o caminho, o caminho, o caminho para protegê-lo
This is the way, the way, the way, the way to guard you
Estar longe, longe, longe de você
To be far away, away, away from you
Eu vou fazer de tudo para tirar a dor que prejudica você
I'll do anything to take away the pain that harms you
E conte cada segundo até que os céus são azuis
And count every second till the skies are blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miyavi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: