Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 4.906

Deep in Abyss (feat. Mariya Ise)

Miyu Tomita

Letra

Profundamente No Abismo (part. Mariya Ise)

Deep in Abyss (feat. Mariya Ise)

Ninguém pode resistir ao impulso de ir mais profundo
誰もが逆らえずに動くっていく
Daremo ga sakaraezu ni ugokutte iku

Olhos brilhando mais do que as luzes das tochas
その目を灯火より輝かせて
sono me wo tomoshibi yori kagayakasete

Nosso destino é profundo
目指す先は深く
Mezasu saki wa fukaku

Perdendo o nosso caminho, mergulhamos
真っ直ぐに迷い込む
Massugu ni mayoikomu

Na boca aberta desta armadilha infernal
口開けた奈落の罠
Kuchi aketa naraku no wana

Vamos seguir os traços verdade!
真実の跡を追いかけよう
Shinjitsu no ato wo oikakeyou

Se pudermos encontrar uma resposta agora, não nos importamos sacrificar tudo
今答えが見つかるなら全部失くしてもいい
Ima kotae ga mitsukaru nara zenbu nakushite mo ii

Então, nossas vozes não se perderão, nós mantemos seus ecos reverberando
その声を離さないようにこだまがまだ響いてる
Sono koe wo hanasanai yō ni kodama ga mada hibiiteru

Nossa bússola sempre
羅針盤はずっと
Rashinban wa zutto

Apontava para a escuridão
闇を指したまま
yami wo sashita mama

Onde não há escapatória
逃げ場のない方へ
nigeba no nai hō e

Mesmo que seja uma maldição
それが呪いでも
Sore ga noroi demo

Os batimentos de nossos corações são reais
鼓動は本物
kodō wa honmono

Nosso desejo nunca mais cessará
二度と憧れは止まらない
Nido to akogare wa tomaranai

Mesmo que encontremos algo assustador
例えば恐ろしい何か今日出会っても
Tatoeba osoroshī nanika kyō deatte mo

As sombras do medo manterão nossos corações correndo!
恐怖の影や胸高鳴ってく
kyōfu no kage ya mune takanatteku

Nós desceremos tão profundo
もう誰も届かない
Mō dare mo todokanai

Que ninguém possa nos alcançar
深くまで降りてきた
Fukaku made orite kita

Mas esse inferno completamente silencioso
でも沈黙する奈落
Demo chinmoku suru naraku

Convida-nos como se dissesse: Ainda não é o suficiente
まだ足りないと言うように誘い込む
Mada tarinai to iu yō ni sasoi komu

Fixado agora em nosso olhar é o que está além da escuridão
今この目で見つめるのは暗闇のその向こう
Ima kono me de mitsumeru no wa kurayami no sono mukō

Podemos ver um mistério, e uma verdade, que brilhe mais forte do que qualquer luz
光より輝かしい謎と真実が見える
Hikari yori kagayakashii nazo to shinjitsu ga mieru

Nossa bússola agora
羅針盤は今
Rashinban wa ima

Respondeu silenciosamente
静かに答えた
shizuka ni kotaeta

Uma dica sobre o significado de tudo
意味を本目かせて
imi wo honmoku kasete

Se aprendêssemos
もし答えを
Moshi kotae wo

A reposta
知ったのなら
shitta no nara

Alguma coisa mudaria?
何かが変わるのかな
nanika ga kawaru no ka na

Quando perdemos o nosso caminho
ふと迷う
futo mayou

O desejo nos empurra
僕らの背を
bokura no se wo

Para nos fazer caminhar mais uma vez
憧れがまた押してる
akogare ga mata oshiteru

Se pudermos encontrar uma resposta agora, não nos importamos sacrificar tudo
今答えが見つかるなら全部失くしてもいい
Ima kotae ga mitsukaru nara zenbu nakushite mo ii

Então, nossas vozes não se perderão, nós mantemos seus ecos reverberando
その声を離さないようにこだまがまだ響いてる
Sono koe wo hanasanai yō ni kodama ga mada hibiiteru

Nossa bússola aponta
羅針盤はまた
Rashinban wa mata

Para a escuridão novamente
闇を指している
yami wo sashite iru

A mesma direção procurada pelos nossos corações
この心と共に
kono kokoro to tomo ni

Mesmo que seja uma maldição
それが呪いでも
Sore ga noroi demo

Os batimentos de nossos corações são reais
鼓動は本物
kodō wa honmono

Nosso desejo nunca mais cessará
二度と憧れは止まらない
Nido to akogare wa tomaranai

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miyu Tomita e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção