395px

Inocência

Miyuki Hashimoto

Innocence

ふたりであるいてる ふたりでさがしてる
futari de aruiteru futari de sagashiteru
でもひとみにうつるのはゆらめいているきみのかたち
demo hitomi ni utsuru no wa yurameite iru kimi no katachi

きみとぼくとのまにあるのは
kimi to boku to no mani aru no wa
ゆめたちがまざりあうのいずのうみ
yume tachi ga mazari au noizu no umi
かわらないものきみのなかにだけいきづいてる
kawaranai mono kimi no naka ni dake ikizuiteru

せかいじゅうでだれもさわることないそのたからものは
sekaijuu de dare mo sawaru koto nai sono takaramono wa
きっときみのためになによりつよくかがやくから
kitto kimi no tame ni naniyori tsuyoku kagayaku kara

ふたりでねがってる ふたりでまよってる
futari de negatteru futari de mayotteru
とおいみらいぼくたちはどこにいくのかみえないまま
tooi mirai bokutachi wa doko ni iku no ka mienai mama

きみとぼくとをつなぎとめている
kimi to boku to o tsunagi tomete iru
いとはまだほそいかもしれないけど
ito wa mada hosoi kamo shirenai kedo
すべてぬぎすてそのみをゆだねてかんじてみて
subete nugisute sono mi o yudanete kanjite mite

せかいじゅうのあいがみちびかれてくふかいみずうみで
sekaijuu no ai ga michibikareteku fukai mizuumi de
そっときみのためにあふれるままのぼくのおもいを
sotto kimi no tame ni afureru mama no boku no omoi o
いつかふたりぜんぶわかりあえるとしんじていいよね
itsuka futari zenbu wakari aeru to shinjite ii yo ne
どうかきみのこころすきとおるほどみせてほしい
douka kimi no kokoro sukitooru hodo misete hoshii

せかいじゅうでだれもさわることないそのたからものは
sekaijuu de dare mo sawaru koto nai sono takaramono wa
きっときみのためになによりつよくかがやくはずさ
kitto kimi no tame ni nani yori tsuyoku kagayaku hazusa
いつかふたりぜんぶわかりあえるとしんじていいよね
itsuka futari zenbu wakari aeru to shinjite ii yo ne
どうかきみのこころすきとおるほどみせてほしい
douka kimi no kokoro sukitooru hodo misete hoshii

Inocência

Juntos, nós dois caminhavamos, nós dois procuravamos
Mas, nos meus olhos, tudo o que se reflete é a sua figura cintilante.

O que está entre nós,
É o mar barulhento onde os nossos sonhos se misturam
Aquilo que é imutável e vive apenas dentro de você

Porque todas as coisas sem preço, ninguém alguma vez tocou
Por sua causa, certamente brilharei mais forte do que tudo

Juntos, nós dois temos esperança e juntos perdemos o caminho
Agora mesmo, não podemos ver o que aguarda o distante futuro

Você e eu, estamos ligados
Mesmo que a linha seja fina
Desfazendo de tudo, deixe e se entregue aos verdadeiros sentimentos

No mais profundo lago onde todo o amor do mundo nos guie
Por sua causa, lentamente retiro minhas emoções transbordantes
Espero que seja certo desejar um dia compreendermos o outro completamente
De algum modo, quero ser capaz de ver o seu coração transparente

Porque todas as coisas sem preço, ninguém alguma vez tocou
Por sua causa, certamente brilharei mais forte do que tudo
Espero que seja certo desejar um dia compreendermos o outro completamente
De algum modo, quero ser capaz de ver o seu coração transparente

Composição: AlAi / Atchorike