Transliteração e tradução geradas automaticamente

Prismatic Colors
Miyuki Hashimoto
Cores Prismáticas
Prismatic Colors
Contando as noites que vão embora, voltando ao distante verão
あけてゆくよるかぞえてとおいなつにまいもどる
Akete yuku yoru kazoete tooi natsu ni maimodoru
Então, mas sabe... mas por que...
だから、でもね...だけど、どうして
Dakara, demo ne... dakedo, doushite
Só reclamações e arrependimentos
こうかいといいわけばかりね
Koukai to iiwake bakari ne
O belo que floresceu, escapando do labirinto, volta pra mim
はなったべくとるはめいろをぬけてもどってくる
Hanatta bekutoru wa meiro o nukete modotte kuru
A escolha é sua... o futuro que desejo só eu posso criar
It's up to you... のぞむあす*はわたししかつくれない
It's up to you... nozomu asu* wa watashi shika tsukurenai
A chuva se vai e o arco-íris brilha
あめがあがってにじがかがやく
Ame ga agatte niji ga kagayaku
Vamos começar a acreditar em nós mesmos
じぶんをしんじることからはじめよう
Jibun o shinjiru koto kara hajimeyou
Para voar sob um novo céu
あたらしいそらはばたくために
Atarashii sora habataku tame ni
Uma tela de luz
ひかりのキャンバス
Hikari no kyanbasu
Hoje, que cor eu vou escolher?
きょうはなにいろにしようか
Kyou wa nani iro ni shiyouka
A luz suave do sol espreitando entre as nuvens
くものきれまにのぞいたあわいたいようのしるえっと
Kumo no kirema ni nozoita awai taiyou no shiruetto
Mesmo que o vento a faça mudar de forma
かぜにゆれてかたちかえても
Kaze ni yurete katachi kaete mo
O calor ainda fica em minhas mãos
ぬくもりはこのてにのこるの
Nukumori wa kono te ni nokoru no
Se você só está esperando por algo, não dá, agora é a hora
なにかをまっているだけならだめでしょいますぐに
Nanika o matte iru dake nara dame desho ima sugu ni
É hora de começar... só eu sei a resposta
It's the time to start... こたえなんてわたししかわからない
It's the time to start... kotae nante watashi shika wakaranai
Quando o ritmo do coração começar a se mover
こころのりずむうごきだしたら
Kokoro no rizumu ugokidashitara
Vamos abrir a porta e sair pra ver
とびらをひらいてさああるいてみよう
Tobira o hiraite saa aruite miyou
Sem hesitar, sem se lamentar
まよわないようにくやまないように
Mayowanai you ni kuyamanai you ni
Uma tela de luz
ひかりのキャンバス
Hikari no kyanbasu
Hoje, que cor eu vou escolher?
きょうはなにいろにしようか
Kyou wa nani iro ni shiyouka
Um chuveiro de luz de cores prismáticas
プリズマティックカラーのひかりのシャワー
Prismatic color no hikari no shawaa
Espero que chegue até você
あなたのもとへととどきますように
Anata no moto e to todokimasu you ni
Um dia, por mim mesma, que sonhei
いつかゆめみたじぶんのために
Itsuka yumemita jibun no tame ni
Vou seguir em frente
すすんでみようよ
Susunde miyou yo
Um pouco de cada vez está bom
すこしずつもいいから
Sukoshi zutsu mo ii kara
Uma tela de luz
ひかりのキャンバス
Hikari no kyanbasu
Hoje, que cor eu vou escolher?
きょうはなにいろにしようか
Kyou wa nani iro ni shiyouka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miyuki Hashimoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: