Transliteração e tradução geradas automaticamente

Astraea
Miyuki Hashimoto
Astraea
Astraea
estou com você, o tempo é quente e gentil
あなたといるじかんがあたたかくてやさしい
anata to iru jikan ga atatakakute yasashii
quando se transforma em algo precioso
たいせつなものにかわるとき
taisetsuna mono ni kawaru toki
pode ser que não consigamos entender tudo
すべてをわかりあえるわけじゃないかもしれない
subete o wakari aeru wake ja nai kamo shirenai
mas estávamos nos olhando, sem parar
だけどみつめあっていたいね
dakedo mitsume atte ita ine
desejos e futuros se entrelaçam, um dia
ねがいとみらいがいこおるでいつか
negai to mirai ga ikooru de itsuka
quero tornar o agora algo real
むすばれるようにいまをたしかにしたい
musubareru you ni ima o tashika ni shitai
Tudo vai ficar bem, eu grito, vamos atrás do amanhã
Everything' alrightそうさけぶあすをつかみにいこう
Everything' alright sou sakebu asu o tsukami ni ikou
as estrelas que brilham ao amanhecer, olha, nos guiam longe
よあけにひかるほしがほらみちびくfar away
yoake ni hikaru hoshi ga hora michibiku far away
Astraea, você já sabe, não é?
あすとれああなたはもうしっているのね
asutorea anata wa mou shitte iru no ne
perto e longe, sinto o céu azul se expandir
とおくちかくかんじるひろがるあおいそらを
tooku chikaku kanjiru hirogaru aoi sora o
o que eu tinha nas mãos um dia se transformou em areia
てにしたものがあるひすなにかわっていた
te ni shita mono ga aru hi suna ni kawatte ita
parece que estou sonhando um pesadelo
わるいゆめをみてるみたいに
warui yume o miteru mitai ni
se eu ficar sozinho, não preciso aumentar a dor
ひとりでいればきずをふやさないでいいから
hitori de ireba kizu o fuyasanaide ii kara
já me acostumei a desistir
あきらめることになれたのに
akirameru koto ni nareta noni
como uma estrela que flutua no céu noturno
しずかなよぞらにながれるほしのように
shizuka na yozora ni nagareru hoshi no you ni
suavemente, você abriu a minha porta
そっとあなたがわたしのどあをひらいた
sotto anata ga watashi no doa o hiraita
quero proteger o que sinto agora
まもりたいそうおもうものがいまあるから
mamoritai sou omou mono ga ima aru kara
então acredite forte, olha, meu coração está acelerado
つよくしんじていてねほらたかなるこどう
tsuyoku shinjite ite ne hora takanaru kodou
Astraea, me ensine a medir o amanhã
あすとれあおしえてはかりのしめすあすを
asutorea oshiete hakari no shimesu asu o
abra suas asas, abrace meu coração que balança
ゆれるこころだきしめつばさをさあひろげて
yureru kokoro dakishime tsubasa o saa hirogete
o tempo parado começa a se mover levemente
とまったじかんがかすかにうごきだす
tomatta jikan ga kasuka ni ugoki dasu
na luz, você está aqui
ひかりのなかあなたがいる
hikari no naka anata ga iru
Tudo vai ficar bem, eu grito, vamos atrás do amanhã
Everything' alrightそうさけぶあすをつかみにいこう
Everything' alright sou sakebu asu o tsukami ni ikou
as estrelas que brilham ao amanhecer, olha, nos guiam longe
よあけにひかるほしがほらみちびくfar away
yoake ni hikaru hoshi ga hora michibiku far away
Astraea, você já sabe, não é?
あすとれああなたはもうしっているのね
asutorea anata wa mou shitte iru no ne
perto e longe, sinto o céu azul se expandir
とおくちかくかんじるひろがるあおいそらを
tooku chikaku kanjiru hirogaru aoi sora o



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miyuki Hashimoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: