395px

Tempestade de Verão

Miyuki Ogawa

Summer Squall

突然の summer squall
totsuzen no summer squall
水をさす driving way
mizu wo sasu driving way
予報を無視した貴方のせいだよ
yohou wo mushi shita anata no sei da yo
びしょ濡れの服を seat にうずめて
bishonure no fuku wo seat ni uzumete
どんなに speed あげても手遅れ
donna ni speed agete mo teokure

Oh, just a rainy day
Oh, just a rainy day
海へ続く
umi e tsuzuku
道路 (みち) を走る白い open car
douro (michi) wo hashiru shiroi open car
Oh, just a rainy day
Oh, just a rainy day
カーブきれば
kaabu kireba
ふたりだけの太陽が待ってる
futari dake no taiyou ga matteru

追い越す車に
oikosu kuruma ni
噂されていても
uwasa sarete ite mo
肩を抱きしめて
kata wo dakishimete
ねえ離さずそっとこのままで
nee hanasazu sotte kono mama de

ガラス越しに見る
garasu goshi ni miru
Beach もすいてる
Beach mo suiteru
真夏の雨なら
manatsu no ame nara
止むのも早いわ
yamu no mo hayai wa

Oh, just a rainy day
Oh, just a rainy day
冷えた身体
hieta karada
暖めてる古い warehouse
atatameteru furui warehouse
Oh, just a rainy day
Oh, just a rainy day
かわく頃に
kawaku koro ni
きっと熱い陽射しがもどるの
kitto atsui hizashi ga modoru no

青い砂のうえ
aoi suna no ue
さみしさが踊っても
samishisa ga odotte mo
肩を抱きしめて
kata wo dakishimete
ねえ離さずそっといつまでも
nee hanasazu sotte itsumade mo

追い越す車に
oikosu kuruma ni
噂されていても
uwasa sarete ite mo
肩を抱きしめて
kata wo dakishimete
ねえ離さずそっとこのままで
nee hanasazu sotte kono mama de

Oh, just a rainy day
Oh, just a rainy day
冷えた身体
hieta karada
暖めてる古い warehouse
atatameteru furui warehouse
Oh, just a rainy day
Oh, just a rainy day
かわく頃に
kawaku koro ni
きっと熱い陽射しがもどるの
kitto atsui hizashi ga modoru no

青い砂のうえ
aoi suna no ue
さみしさが踊っても
samishisa ga odotte mo
肩を抱きしめて
kata wo dakishimete
ねえ離さずそっといつまでも
nee hanasazu sotte itsumade mo

追い越す車に
oikosu kuruma ni
噂されていても
uwasa sarete ite mo
肩を抱きしめて
kata wo dakishimete
ねえ離さずそっとこのままで
nee hanasazu sotte kono mama de

Tempestade de Verão

De repente, uma tempestade de verão
Desviando do caminho
É culpa sua, que ignorou a previsão
Enfiando a roupa molhada no banco
Não importa quão rápido você vá, já é tarde demais

Oh, só um dia chuvoso
Seguindo em direção ao mar
Na estrada, um carro aberto branco
Oh, só um dia chuvoso
Ao fazer a curva
Um sol só nosso está nos esperando

Mesmo que os carros que nos ultrapassam
Estejam falando de nós
Te abraço forte
Ei, não me solta, fica assim

Através do vidro vejo
A praia vazia
Se for uma chuva de verão
Vai passar rapidinho

Oh, só um dia chuvoso
Corpo gelado
Aquecendo no velho armazém
Oh, só um dia chuvoso
Quando secar
Com certeza o sol quente vai voltar

Mesmo que a solidão dance
Na areia azul
Te abraço forte
Ei, não me solta, fica assim pra sempre

Mesmo que os carros que nos ultrapassam
Estejam falando de nós
Te abraço forte
Ei, não me solta, fica assim

Oh, só um dia chuvoso
Corpo gelado
Aquecendo no velho armazém
Oh, só um dia chuvoso
Quando secar
Com certeza o sol quente vai voltar

Mesmo que a solidão dance
Na areia azul
Te abraço forte
Ei, não me solta, fica assim pra sempre

Mesmo que os carros que nos ultrapassam
Estejam falando de nós
Te abraço forte
Ei, não me solta, fica assim.

Composição: Itaru Watanabe