395px

O Último Dia da Minha Adolescência

Miyuki Sawashiro

The Last Day Of My Adolescence

胸に使えてる
mune ni tsukaeteru
これはなんだろう
kore wa nandarou?
混んでくほど
konatteku hodo
大きくなってく
ookiku natteku
自由という名の
jiyuu to iu na no
不自由の中で
fujiyuu no naka de
半分だけ
hanbun dake
昨日のまま
kinou no mama

混がらがった答えに顔を歪め
kongaragatta kotae ni ganjigarame
絡め取られるように巻き込まれ
karame torareru you ni makikomare
正しくて間違った可能性
tadashikute machigatta kanousei
全てに思いを馳せ立ち損ね
subete ni omoi wo hase tachi sukumu
君のいない
kimi no inai
散らかった世界
chirakatta sekai
埋もれてた気持ち
umoreteta kimochi

心が叫ぶ場所へ
kokoro ga sakebu basho e
一人走ってく
hitori hashitteku
纏わり付いた言葉
matowari tsuita kotoba
断ち切って
tachikitte
誰よりも今
dareyori mo ima
私らしく
watashi rashiku
覚悟を決めて
kakugo o kimete
手を伸ばして
te o nobashite

飛び越えられない
tobikoerarenai
ハードルだったら
haadoru dattara
神様もね
kami-sama mo ne
きっと与えない
kitto ataenai
すぐに忘れては
sugu ni wasurete wa
また思い出して
mata omoidashite
一歩ずつでも
ippo zutsu demo
近づきたい
chikazukitai

らしくないけどらしくもある
rashikunai kedo rashiku mo aru
表裏一体角度次第
hyouri ittai kakudo shidai
単純で複雑な素直すぎる
tanjun de fukuzatsu na sunao sugiru
矛盾を含んだ十分の定義
mujun o fukunda jubun no teigi
優しくて
yasashikute
曖昧な日々に
aimai na hibi ni
さよならを告げる
sayonara wo tsugeru

心が叫ぶ場所へ
kokoro ga sakebu basho e
一人走ってく
hitori hashitteku
解けてしまう涙
hodokete shimau namida
蹴飛ばして
ketobashite
誰よりも今
dareyori mo ima
私らしく
watashi rashiku
覚悟を決めて
kakugo o kimete
手を伸ばして
te o nobashite

心が叫ぶ場所へ
kokoro ga sakebu basho e
一人走ってく
hitori hashitte ku
纏わり付いた言葉
matowari tsuita kotoba
断ち切って
tachikitte
全力で
zenryoku de

心が叫ぶ場所へ
kokoro ga sakebu basho e
一人走ってく
hitori hashitte ku
解けてしまう涙
hodokete shimau namida
蹴飛ばして
ketobashite
誰よりも今
dareyori mo ima
私らしく
watashi rashiku
覚悟を決めて
kakugo o kimete
手を伸ばして
te o nobashite

O Último Dia da Minha Adolescência

Algo pesa no meu peito
O que é isso?
Quanto mais eu chego perto do meu objetivo
Mais pesado fica
Livre só em nome
Acorrentada na eternidade
Eu estou a meio caminho entre
Hoje e amanhã

Eu estou em uma camisa de força de respostas complicadas
E envolvida entre uma teia de problemas
Meu palpite pode ser certo ou errado
Todas essas preocupações tiram o meu sono
Sem você
O mundo é uma bagunça
Eu sinto algo profundo dentro de mim

Ouvindo a voz interior chorar
Eu corro sozinha para onde ela me levar
Me libertando das palavras
Que ainda persistem em meus ouvidos
Mais que qualquer um
Eu serei como eu mesma
Para me preparar
E estender minhas mãos

Não existe obstáculo
Muito alto para superar
Deus certamente não
Daria isso para qualquer um
Esquecida brevemente
Mas apenas por um curto tempo
Passo a passo
Eu quero chegar mais perto

Ao contrário de mim e ainda como eu
A mesma moeda parece diferente de diferentes ângulos
Simples, complexa, e muito honesta
A definção de mim é cheia de contradições
Para aqueles dias
Confortáveis e embaçados
Eu digo adeus

Ouvindo a voz interior chorar
Eu corro sozinha para onde ela me levar
Chutando minhas lágrimas
Que estão prestes a se soltar
Mais que qualquer um
Eu serei como eu mesma
Para me preparar
E estender minhas mãos

Ouvindo a voz interior chorar
Eu corro sozinha para onde ela me levar
Me libertando das palavras
Que ainda persistem em meus ouvidos
Com toda a minha força

Ouvindo a voz interior chorar
Eu corro sozinha para onde ela me levar
Chutando minhas lágrimas
Que estão prestes a se soltar
Mais que qualquer um
Eu serei como eu mesma
Para me preparar
E estender minhas mãos

Composição: Meg Rock