395px

Canção de Amor Independente

Mizuki Nana

Independent Love song

shiroi yoru ni hitori tatazumu
seijaku no naka de kimi wo egaku
kieru koto nai mune no itami
ano hi no kotoba to namida totomoni

butsukari au koto deki nakute
risou no jibun enjiteta
hirogatte ku kyori ni kidzukanu mama
mienai kabe wo tsukuri hajimeteta

Can't Say goe ni dekinai yo
waki ue garu itoshisa tsunotte yuku
Cloudy samayoi tsudzukeru
tsuki akari mo tozasu fukai basho de

suisai ga no awai kumo no you na
ima to maboroshi no hazama ni yureru
souzou bakari ga fukurami sugite
utagai no FILM harimeguraseteta

ae nai jikan ga fueru tabi
katai kusabi o uchitsukete
ugoke naku naru yo futari no KOKORO
nukumori sae wasurekaketeita

Flow Out oshiyoseru nami ni
kiyoraka na omoi mo sarawareteku
Stay Out ikura saken de mo
surechigai no hibi ha modoranai

kimi no sonzai ga ookikute
ushinau koto wo osoreteta
yami ga umu kage ni miirarezu ni
mukiatte iku korekara ha kitto

Set Free osae kirenai yo
waki agaru itoshisa afurete yuku
Brightly tsuki ni terasarete
karamatteta ito ga hodokete yuku
toumei na hikari wo tsutsumu you ni...

Canção de Amor Independente

em uma noite branca, eu fico sozinho
pintando você no meio do silêncio
a dor no meu peito que nunca desaparece
junto com as palavras e lágrimas daquele dia

não consigo me chocar com você
estava sonhando com meu eu ideal
sem perceber a distância que se alarga
comecei a erguer uma parede invisível

Não posso dizer, não consigo gritar
a saudade que me envolve vai crescendo
Nublado, continuo perdido
em um lugar profundo onde a luz da lua se fecha

como nuvens suaves de suicídio
agora balançando entre a realidade e a ilusão
a imaginação está se expandindo demais
um filme de dúvidas está se desenrolando

cada vez que o tempo que não podemos nos encontrar aumenta
bato com força na corda rígida
nossos corações estão parando de se mover
até mesmo o calor está começando a se esquecer

Fluindo, sendo levado pela onda
meus sentimentos claros também estão sendo levados
Fique fora, não importa quanto eu grite
os dias que se cruzam não voltarão

sua presença é tão grande
eu tinha medo de perder
para que a sombra que a escuridão cria
não me prenda, daqui pra frente, com certeza

Liberte-se, não consigo conter
a saudade que sobe e transborda
Brilhantemente iluminado pela lua
os fios que estavam entrelaçados vão se soltando
como se envolvesse uma luz transparente...

Composição: Oohira Tsutomu