Transliteração e tradução geradas automaticamente

Deep Sea
Mizuki Nana
Fundo do Mar
Deep Sea
sentimentos que não chegam, buscando um lugar pro coração
とどかないおもいだいてこころのいばしょをさがしている
todokanai omoi daite kokoro no ibasho wo sagashite iru
no fundo do peito, ainda parece que vai explodir
うずまくむねのおくがいまにもはりさけそうで
uzumaku mune no oku ga ima ni mo harisake sou de
mesmo que eu converse com alguém, mesmo que eu passe o tempo com alguém
だれかにはなしてもだれかとすごしても
dareka ni hanashite mo dareka to sugoshite mo
nada me satisfaz, estou tremendo por dentro
なにひとつみたされずふるえているよ
nani hitotsu mitasarezu furuete iru yo
pode ser um sonho, pode ser uma mentira
ゆめかもしれないうそかもしれない
yume kamo shirenai uso kamo shirenai
não tem nada que não mude, não tem lugar nenhum
かわらないものなどどこにもなくて
kawaranai mono nado doko ni mo nakute
se for um sonho, me acorde, se for uma mentira, me diga
ゆめならさめてうそだといって
yume nara samete uso da to itte
quero continuar acreditando um pouco mais
もうすこししんじつづけていたい
mou sukoshi shinji tsudzukete itai
me culpo, me lembro daquele dia e choro
じぶんをせめてみたりあの日をくやんでなみだしても
jibun wo semete mitari ano hi wo kuyande namida shite mo
agora não consigo fazer nada, estou quase me afogando
いまさらなにもできずおぼれてしまいそうだけど
imasara nanimo dekizu oborete shimai sou dakedo
respirando fundo, acelerando o ritmo
こきゅうをおぼえてSPEEDをあげて
kokyuu wo oboete SPEED wo agete
vou em busca de uma eternidade sem destino
あてのないえいえんをさがしにいくよ
ate no nai eien wo sagashi ni yuku yo
aceitando tudo, ficando nu
すべてうけいれはだかになって
subete ukeire hadaka ni natte
com o coração leve, vou me libertando
かるくなるこころでかきわけていく
karuku naru kokoro de kakiwakete yuku
entendendo tudo, como se estivesse nu
すべてわかりはだかのままで
subete wakari hadaka no mama de
indo em direção à luz que ilumina a superfície
すいめんをてらすひかりへむかう
suimen wo terasu hikari he mukau
pode ser um sonho, pode ser uma mentira
ゆめかもしれないうそかもしれない
yume kamo shirenai uso kamo shirenai
não tem nada que não mude, não tem lugar nenhum
かわらないものなどどこにもなくて
kawaranai mono nado doko ni mo nakute
se for um sonho, me acorde, se for uma mentira, me diga
ゆめならさめてうそだといって
yume nara samete uso da to itte
quero continuar acreditando um pouco mais
もうすこししんじつづけていたい
mou sukoshi shinji tsudzukete itai
quando consegui sair do fundo do mar
ふかいうみからぬけだせたとき
fukai umi kara nukedaseta toki
o som das ondas toca a MELODIA do amanhã
なみおとがかなでるあすへのMELODY
nami oto ga kanaderu asu he no MELODY
se eu conseguir sair do fundo do mar
ふかいうみもぬけだせたなら
fukai umi mo nukedaseta nara
vai parecer muito mais bonito do que tudo.
なによりもずっときれいにみえる
nani yori mo zutto kirei ni mieru




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mizuki Nana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: