Transliteração e tradução geradas automaticamente

Suddenly ~Meguri aete~
Mizuki Nana
De Repente ~Nos Encontramos~
Suddenly ~Meguri aete~
Oi, mesmo que a gente não tenha se encontrado antes, era pra gente se encontrar
ねえ、あのとき出会えなくてもめぐりあえたはずだよ
Nee, ano toki deaenakutemo meguri aeta hazu dayo
Não foi um acaso, de repente você apareceu
ぐうぜんの導きじゃないsuddenlyあらわれたね
Guuzen no michibiki ja nai suddenly arawareta ne
Sem perceber, acabei quebrando todas as relações que não faziam sentido, só pra te olhar de novo
いつのまにか余計な関係なんて全部壊して見つめなおしたり
Itsunomanika yokei na kankei nante zenbu kowashite mitsume naoshitari
Pensando em várias coisas, me perdi demais, sozinha aqui
がらにもなくいろいろ考えてみた迷いすぎだよひとりだけじゃ
Garanimonaku iroiro kangaetemita mayoi sugi dayo hitori dake ja
Se eu olhar pra trás, você está aqui, sem saber, sendo protegida
ふりむけば君がいて知らぬまに守られて
Furimukeba kimi ga ite shiranu ma ni mamorarete
É tão lindo, né? Estar com você me faz sorrir
すてきだね君といるから笑顔でいられる
Suteki da ne kimi to irukara egao de irareru
Oi, mesmo que o mundo não mude, algo começou a mudar
ねえ、世界が変わらなくても何かが変わりだしたよ
Nee, sekai ga kawaranakutemo nanika ga kawaridashita yo
Não é um sonho quebrado, o futuro é feliz
KOWAREてしまう夢じゃない未来がうれしい
KOWAREte shimau yume janai mirai ga ureshii
Eu andei com orgulho, mas onde estão as coisas que me fazem sentir orgulho?
ほこらしきに歩いてきたけれどほこれるものってどこにあるの
Hokorashi kini aruite kita keredo hokoreru MONO tte doko ni aru no?
Se eu perceber, você está aqui, e não tem nada a negociar
気づけたら君がいて駆け引きも何もない
Kidzukeitara kimi ga ite kakehiki mo nanimo nai
É natural, né? Porque você está aqui, eu me sinto orgulhoso
自然だね君がいるから自分をほこれる
Shizen da ne kimi ga iru kara jibun wo hokoreru
Oi, o que vai acontecer agora? A nossa história começou
ねえ、これから何が起きるの?君との幕はあいたよ
Nee, korekara nani ga okiru no? Kimi to no maku wa aita yo
Não é uma brincadeira do destino, é real
運命のいたずらじゃないほんものだね
Unmei no ITAZURA ja nai HONMONO da ne
Sim, pela primeira vez, estamos juntos, vivendo como se fosse normal
そう、はじめてふたりでいるとあたりまえに過ごせてる
Sou, hajimete futari de iru to ATARIMAE ni sugoseteru
Com palavras simples, você está contando a sua história
平凡な言葉でいい語りかけていてね
Heibon na kotoba de ii katari kaketeite ne
Estou começando a reescrever as memórias
思い出を塗りかえて歩きはじめるんだね
Omoide wo nurikaete aruki hajimerunda ne
Dizendo adeus às dúvidas e à solidão
疑いも寂しさもさよならして
Utagai mo sabishisa mo SAYONARA shite
Mesmo que o mundo não mude, algo começou a mudar
世界が変わらなくても何かが変わりだしたよ
Sekai ga kawaranakutemo nanika ga kawaridashita yo
Não é um sonho quebrado, o futuro é feliz
KOWAREてしまう夢じゃない未来がうれしい
KOWAREte shimau yume janai mirai ga ureshii
Deveríamos sempre, sempre estar juntos
いつまでもいつまでも並んでいけるはずだよ
Itsumademo itsumademo narande ikeru hazun dayo
Como crianças inocentes, de repente, meu coração acelera
無邪気な子供のようだねsuddenlyときめいてる
Mujaki na kodomo no you da ne suddenly tokimeiteru
Você apareceu de repente, meu coração bateu rápido de alegria.
You appeared suddenly, My heart beat fast with joy
You appeared suddenly, My heart beat fast with joy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mizuki Nana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: