Transliteração e tradução geradas automaticamente

What cheer?
Mizuki Nana
Que alegria?
What cheer?
gosto muito disso, como um sonho
really like it であえて ゆめのような
really like it deaete yume no youna
Nunca é tarde demais, hoje começa
It's never too late 今夜はじまる
It's never too late konya hajimaru
Não vou esquecer este momento
この瞬間忘れない
Kono shunkan wasurenai
Os dias comuns vão passando
へいぼんな毎日過ぎてゆく
Heibon na mainichi sugite yuku
Mesmo que eu tente viver, é sem graça
きがねして生きてもつまらない
Kiganeshite ikitemo tsumaranai
No coração, a batida se grava
HEARTに刻まれるbeatに乗って
HEART ni kizamareru beat ni NOtte
Se eu soltar a franga, tudo bem, vamos lá!
HAMEを外してもいい空いじゃお
HAME wo hazushitemo ii sorai jaou!
Agora mesmo preciso consertar
いますぐに取り戻さなくちゃ
Imasugu ni torimo naosanakucha
Vou levantar as mãos e tentar
白い手を振りかざしてみよう
Shiroi te wo furikazashite miyou
Sob o céu infinito
果てしない夜空に
Hateshinai yozora ni
Vou voltar ao meu eu verdadeiro, vamos nos queimar
素顔に戻ろう燃え尽きよう
Sugao ni modorou moetsukiyou
Estou satisfeito, a partir de agora vamos nos divertir
I'm satisfied 今からでも楽しもうね
I'm satisfied imakara demo tanoshimou ne
gosto muito disso, esse sentimento transborda
really like it あふれるこの想いは
really like it afureru kono omoi wa
Nunca é tarde demais, é assim que tem que ser, né?
It's never too late それでいいよね
It's never too late sorede ii you ne?
Esqueça as coisas desnecessárias
余計なこと忘れて
Yokei na koto wasurete
Do rádio, a música sobe e se espalha
RADIO♪から流れて込み上げる
RADIO♪ kara nagarete komiageru
Naturalmente, meu corpo começa a se mover
自然に体中動き出す
Shizen ni karadajuu ugokidasu
A imagem tranquila é boa, mas
おとなしいIMAGEもいいけど
Otonashii IMAGE mo iikedo
Na verdade, meu coração não para de bater
本当は鼓動が鳴り止まない
Hontou wa kodou ga nari yamanai
Vou viver com sinceridade
正直に生きよう
Shoujiki ni ikiyou
Fique alegre, vamos dançar, um passo incrível
Be of good cheer 踊ろう素敵なSTEP
Be of good cheer odorou suteki na STEP
Estou satisfeito, a partir de agora, tudo vai se encaixar
I'm satisfied 今からでも間に合うから
I'm satisfied imakara demo ma ni aukara
gosto muito disso, todo mundo se balançando
really like it みんなで振り合わせて
really like it minna de furi awasete
Nunca é tarde demais, é assim que tem que ser
It's never too late それでいいから
It's never too late sorede ii kara
Sem desanimar, vamos com alegria
落ち込まずに陽気に
Ochikomazu ni youki ni
A partir de agora, vou me tornar um eu diferente...
これからは違う自分になれそうで
Korekara wa chigau jibun ni naresou de
Sempre posso recuperar
いつだって取り戻せるから
Itsudatte torimodoseru kara
Vou levantar as mãos e tentar
白い手を振りかざしてみよう
Shiroi te wo furikazashite miyou
Sob o céu infinito
果てしない夜空に
Hateshinai yozora ni
Vou voltar ao meu eu verdadeiro, vamos nos queimar
素顔に戻ろう燃え尽きよう
Sugao ni modorou moetsukiyou
Estou satisfeito, a partir de agora vamos nos divertir
I'm satisfied 今からでも楽しもうね
I'm satisfied imakara demo tanoshimou ne
gosto muito disso, como um sonho
really like it であえて ゆめのような
really like it deaete yume no youna
Nunca é tarde demais, hoje começa
It's never too late 今夜はじまる
It's never too late konya hajimaru
Não vou esquecer este momento
この瞬間忘れない
Kono shunkan wasurenai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mizuki Nana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: