Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hana, Hoshi, Sora
Mizuki Nana
Flores, Estrelas, Céu
Hana, Hoshi, Sora
Amor, uma palavra tão fantástica. Eu a repito no meu coração.
Love, such a fantastic word. I repeat it in my heart
Love, such a fantastic word. I repeat it in my heart
Amor, uma única história. Eu vou guardá-la para sempre.
Love, one and only story. I will hold it forever
Love, one and only story. I will hold it forever
O amor em palavras também é um sentimento que no coração
カタコトの愛も言葉心の中で
KATAKOTO no ai mo kotoba kokoro no naka de
Eu fico repetindo, pensando em você
くりかえしながらみてるあなたのことを
kurikaeshi nagara miteru anata no koto o
Um dia você deve perceber, não é?
いつかはあなたもきがつくかしら
itsuka wa anata mo kigatsuku kashira
Uma garota que mal consegue respirar de tanta dor.
いたいくらいのいきができないくらいの女の子がいる
itai kurai no iki ga dekinai kurai no onna no ko ga iru
O que você vê além do seu olhar gentil?
やさしいしせんのさきなにがみえているの
yasashii shisen no saki nani ga mieteiru no?
Parece que você é igual a mim.
あなたとおんなじものみたい
anata to on'naji mono mitai
*Então, se eu pudesse me aproximar de você agora
だからあなたのすぐそばまでちかづけたらいいな
dakara anata no sugu soba made chikadzuketara ii na
Só de você estar aqui, o mundo é um lugar melhor.
あなたがいるだけでちきゅうはいいところ
anata ga iru dake de chikyuu wa ii tokoro
As frases que eu memorize não têm poder
おぼえてたてのセリフにははくりょくがない
oboetate no SERIFU ni wa hakuryoku ga nai
Não chegam até você, como estou agora
あなたにまでとどかないいまのままでわ
anata ni made todoka nai ima no mama de wa
Ainda assim, meu corpo pequeno se enche
それでもちいさなからだにみちる
soredemo chiisana karada ni michiru
De um sonho de uma garota que mal consegue respirar de tanta dor.
いたいくらいのいきができないくらいの女の子のゆめ
itai kurai no iki ga dekinai kurai no onna no ko no yume
Estrela, uma palavra tão poética. Eu a gravo no meu coração.
Star, such a poetic word. I engrave it in my heart
Star, such a poetic word. I engrave it in my heart
Estrela, uma única orientação. Eu a sigo para sempre.
Star, one and only guidance. I follow it forever
Star, one and only guidance. I follow it forever
O que você está escutando com o ouvido inclinado?
あなたが耳をかたむけているものはなに
anata ga mimi o katamukete iru mono wa nani?
Quero ouvir algo igual a você.
あなたとおんなじものききたい
anata to on'naji mono kikitai
*repete
repete
repete
Agora, mesmo com essa sombra, se o sentimento for forte
いまはこんなにシャイでもきもちがかてば
ima wa konna ni SHAI demo kimochi ga kateba
Eu consigo fazer coisas que não imaginava
おもいもかけないことができてしまうの
omoi mo kakenai koto ga dekiteshimau no
Nesse momento, eu me coloco no palco do sol
そのときひのきのステージにたつ
sono toki hi no ki no SUTEEJI ni tatsu
Uma flor de uma garota que mal consegue respirar de tanta dor.
いたいくらいのいきができないくらいの女の子のはな
itai kurai no iki ga dekinai kurai no onna no ko no hana
*repete
repete
repete
O amor em palavras também é um sentimento que no coração
カタコトの愛も言葉心の中で
KATAKOTO no ai mo kotoba kokoro no naka de
Eu fico repetindo, pensando em você
くりかえしながらみてるあなたのことを
kurikaeshi nagara miteru anata no koto o
Um dia você deve perceber, não é?
いつかはあなたもきがつくかしら
itsuka wa anata mo kigatsuku kashira
Uma garota que mal consegue respirar de tanta dor.
いたいくらいのいきができないくらいの女の子がいる
itai kurai no iki ga dekinai kurai no onna no ko ga iru
Você é meu
あなたなの
anata na no
Eu sou sua
あたしには
atashi ni wa
Você é meu
あなたなの
anata na no
Eu sou sua
あたしには
atashi ni wa
Amor, uma palavra tão fantástica. Eu a repito no meu coração.
Love, such a fantastic word. I repeat it in my heart
Love, such a fantastic word. I repeat it in my heart
Amor, uma única história. Eu vou guardá-la para sempre.
Love, one and only story. I will hold it forever
Love, one and only story. I will hold it forever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mizuki Nana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: